6.Il était également autorisé à détenir en propriété des fonds et des biens immobiliers, à souscrire des obligations contractuelles, directement ou au nom d'autres organismes, à construire et louer des magasins, des dépôts et autres installations, à contracter des emprunts pour s'acquitter de ses tâches, à recruter et former ses cadres scientifiques et ses techniciens, à avoir des relations de travail avec des experts et des scientifiques étrangers.
它还受权拥有和持有资金和财产;直接或代表其他机构签订合同;建造和租赁仓库、存库及其他设施;借用资金
执行任务;征聘和训练科
干部,并与外国专家和科学家维持工作上的联系。