Il sont normalement conservés plus de 1000 tonnes.
正常有1000多吨放。
Il sont normalement conservés plus de 1000 tonnes.
正常有1000多吨放。
Les dispositifs (mobiles) de défense antiaérienne (les systèmes d'allumage et de lancement) sont entreposés séparément.
可移动防空武器单独放,炮弹和发射装置分开放。
Dans la lingerie,les femmes repassaient des vêtements.
在放和熨烫衣物的房间里,妇女们在熨烫衣物。
L’ouvrage est stocké dans 210 caisses.
雕像被放在210个木箱中。
Les informations confidentielles ne seront pas mises dans le domaine public.
料不得放在公共域里。
Faire ouvrir les moules( bien nettoyées) puis les décortiquer. Réserver les noix dans une casserole.
打开牡(清洗干净)然后去掉外壳。然后把牡肉放在锅子里面。
Les véhicules ont été entreposés dans la caserne de Helou.
现在这些车辆放在Helou营区之中。
Les instruments d'adhésion au présent Accord sont remis à la garde du dépositaire.
本协定加入书应人放。
L'arsenal existant est trop petit pour contenir les armes, munitions et matériel nouvellement acquis.
现有军械库太小,无法放新购置的武器、弹药和装备;但从中国购置的火器目前放在其中。
Tous les déchets radioactifs devraient être ramassés et stockés en toute sécurité.
所有放射性废物应安全收集和放。
À la fin de septembre, tous ces sites avaient été inspectés.
截至9月底,已视察了所有放地。
En outre, des objets combustibles y sont stockés.
另外,室内还放了易燃物品。
Plusieurs mosquées ont été transformées en entrepôts.
许多清真寺被用作仓库和物品放处。
L'explosion a été provoquée par des munitions devenues instables.
爆炸是所放的不稳定弹药引起的。
Seuls 9 % des districts sanitaires sont équipés des réfrigérateurs nécessaires à la conservation des remèdes.
只有9%的健区有电冰箱可供放药品。
En fait, ces documents avaient été trouvés au domicile de la mère de la requérante.
事实上,这些证件放在申诉人母亲家里。
Aucune information spécifique n'a été signalée sur l'augmentation du nombre d'utilisateurs des gisements de données.
没有具体报告使用放设备用户增加方面的料。
Le logiciel se trouve actuellement au Centre régional.
软件目前放在区域中心设施的服务器上。
Cette montre se trouvait dans un coffre-fort au domicile du requérant.
手表当时放在索赔人家中的一个险箱中。
Elles ont en général une plus grande longévité, qu'elles soient stockées ou sur le terrain.
它们通常可以被放和埋设在地里很长时间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。