Donnez l'adverbe correspondant aux adjectifs suivants, s'il vous plaît!
请给出与下列形容词应副词!
Donnez l'adverbe correspondant aux adjectifs suivants, s'il vous plaît!
请给出与下列形容词应副词!
La communauté internationale a versé une contribution équivalente.
际社会提供了应捐助。
Aux défis mondiaux il faut des réponses mondiales.
全球挑战需要全球应办法。
La communauté internationale doit être prête à relever ce défi.
际社会必须准备好以采取应行动。
Un certain nombre de ces codes ne correspondaient pas à celui du numéro de compte.
有些库存编码与账户号不应。
La demande est adressée ensuite à l'autorité correspondante de l'État étranger.
请求书是提交外应机构。
Les réactions des pouvoirs publics ont été isolées et de portée limitée.
家部门应措施零星而有限。
Ces interventions devraient également être à la mesure du problème sur le terrain.
些干预还应该与实地问题应。
On trouvera certainement un terme équivalent en français.
法文中能找到应词。
Une foire aux métiers se tiendra après la comparaison des emplois.
职位应活动后将举行一个招聘会。
Elles correspondent à des groupes de population.
三大语区应是不同人口群体。
Elle travaille en partenariat avec ses partenaires afghans.
安援部队与阿富汗应方合作开展工作。
Les paiements futurs seront de même imputés au budget des exercices correspondants.
今后支付款项将列入各自应预算。
Les mesures militaires restent cruciales pour remédier aux problèmes de sécurité.
军事措施应安全挑战仍然至关重要。
Diverses opinions ont été exprimées au sujet des questions précises à traiter.
应包括确切主题表示了不同看法。
Les ressources devraient être en rapport avec les résultats à atteindre.
资源应与要实现成果应并相称。
La cellule de renseignement financier peut également échanger des informations avec ses homologues internationaux.
金融情报室还与其际应机构交流情报。
Pour deux dollars levés, le Gouvernement en verse un troisième.
每募集2元,政府提供应资金1元。
De plus, un programme de renforcement mutuel des capacités à l'échelle du système sera adopté.
此外,将商定一个全系统应能力建设方案。
Les grandes commissions de l'Assemblée générale correspondent aux grands domaines de responsabilité de l'Assemblée.
大会主要委员会应大会负责主要领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。