导向
1.À la demande du marché, la promotion de la coopération Nord-Sud flux de marchandises.
以市场需求向,促进南北物品流通。
2.Des rails de guidage faisant également office de rails de traction, étaient ajoutés.
同时还充当牵引向也进行了调节。
3.Entreprise axée sur le marché processus d'amélioration continue, l'introduction de nouveaux produits.
公司以市场向不断改进工艺,推出新产品。
4.Le commerce doit être orienté vers le développement.
指出贸易应该以发展向。
5.Toutefois, l'agriculture reste en grande partie orientée vers la subsistance.
但农业仍然主要以生计向。
6.La politique éditoriale et l'orientation politique des médias sont exemptes de toute ingérence gouvernementale.
媒体编辑政策和政治向不受政府干预。
7.Je saisis cette occasion pour appeler le Parlement à appuyer cette orientation.
我借此机会呼吁索马里议会支持这一向。
8.Des politiques axées sur la croissance et l'investissement étaient maintenant requises.
目前需要是增长和投资向型政策。
9.De même, la programmation doit être guidée par des objectifs atteignables.
同样,制定计划应以可以达到目标向。
10.Nous sommes profondément troublés par l'approche de plus en plus mercantile de l'éducation.
我们对对教育实行市场向趋势深感不安。
11.Le jaune budgétaire de l'égalité constitue un outil de pilotage essentiel de l'action publique.
平等预算黄皮书是公共行动基本向工具。
12.Ce faisant, nous devons surveiller de près la conduite.
在它们开始移动时,我们必须注向。
13.Ces mesures devraient être définies en se fondant sur les considérations ci-après.
应当将以下提出各项考虑因素作这类措施向。
14.Elle estime qu'une éducation fondée sur les droits est essentielle pour promouvoir l'harmonie religieuse.
她认,正确教育向是促进宗教和谐关键。
15.En conséquence, le secteur agricole néo-zélandais continue d'être orienté vers le marché.
因此,新西兰农业部门继续以市场向。
16.L'orientation actuelle va vers l'encouragement des filles vers des filières considérées comme « masculines ».
目前向是,鼓励女孩从事被视“男性”职类。
17.Dans quelle mesure les pays en développement investissent-ils davantage dans d'autres pays en développement?
发展中国家将多少外国直接投资向他发展中国家?
18.Des intérêts stratégiques de domination ont reparu avec des dimensions nouvelles et plus dangereuses.
了战略利益占领统治变本加厉,向新、更加危险层面。
19.Pour éviter les pénuries de devises, les IED orientés vers l'exportation s'avéraient particulièrement souhaitables.
了避免发生外汇短缺,以出口向外国直接投资是特别需要。
20.Pour éviter les pénuries de devises, l'IED orienté vers l'exportation était particulièrement souhaitable.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false