Elle a flanqué une gifle à son mari.
她甩了丈夫一巴掌。
Elle a flanqué une gifle à son mari.
她甩了丈夫一巴掌。
Le constructeur a réglé l'image pour qu'elle claque.
制造商已调整图像以巴掌。
Arrête ou je te donne une calotte .
停下来,给你一巴掌。
Peut-on laisser quelqu'un nous donner une gifle et ne pas essayer d'y parer?
们任何人会允许另一个人打们一巴掌,而甚至都不力图挡开那一巴掌?
“Non mais vous voulez pas de la bise ?”
给人甩一巴掌然不要,但,一个亲亲,您也不要?不吧。
S'agit-il en l'occurrence de violence?
可以将仅仅试图挡开这样的一巴掌称之为暴力行动?
Je n"arrive même pas à imaginer l"ampleur des ressources de patience auxquelles le consultant culturel chinois à du recourir pour éviter de balancer des volées de baffes.
但还法想象中国的文化顾问要具备多大的耐心才能抑制住跑去扇他一巴掌的冲动?
Chefchaouen, la fontaine jaillissante est fameuse et dont toutes les maisons sont bleues.Al Hoceima, un peu étrangé, il y a deux petites îles qui font partie du territoire Éspagnol.
荷塞马,在其港湾里的两个巴掌大的小岛竟西班牙领土,禁止上岛,据说上面建了一座监狱。
Mais moi, quand maman était fachée que j’ai cherché querelle sans raison avec mon cousin et m’a donné une gifle la première fois aussi la dernière fois, j’ai fugué avec la bouderie.
而,妈妈气不过跟表弟蛮横的争执,唯一一次打了一巴掌时,竟固执而可笑地离家出走。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。