J'aimerais dire toute ma gratitude aux trois coauteurs qui en ont pris l'initiative.
我要赞提案国的带头作用。
J'aimerais dire toute ma gratitude aux trois coauteurs qui en ont pris l'initiative.
我要赞提案国的带头作用。
Le puissant doit ouvrir la voie menant au désarmement.
强国必须在裁军进程中起带头作用。
Je demande instamment à l'ONU de montrer l'exemple.
我敦促联合国以身作则,起带头作用。
Nous avons la responsabilité de faire en sorte que cela ne se produise pas.
我们有责任为它的实现发挥带头作用。
Cela suppose que plusieurs grands pays exercent vigoureusement leur ascendant.
这将要求大国发挥强有的带头作用。
Le Secrétaire général a un rôle de premier plan à jouer dans ce domaine.
秘书长在这方面发挥带头作用。
La direction des affaires féminines devrait prendre l'initiative à cet égard.
妇女事务局应当在这方面起带头作用。
C'est le Conseil qui joue le rôle de chef de file à cet égard.
在这项努中发挥带头作用的正是安理会。
Je compte sur la Conférence du désarmement pour susciter des progrès dans tous ces domaines.
我希望裁谈会在所有这些方面都发挥带头作用。
Nous voulons jouer le rôle qui nous incombe et montrer l'exemple.
我们愿意尽我们的一,发挥带头作用。
La Croatie est prête à montrer la voie dans cet effort.
克罗地亚愿意在这努中起带头作用。
L'Union européenne a joué un rôle de premier plan à cet égard.
欧洲联盟在这方面起了带头作用。
Les jeunes et leurs organisations doivent y jouer un rôle prépondérant.
青年及青年组织应在这种工作中发挥带头作用。
Nous sommes prêts à prendre nos responsabilités et à montrer l'exemple en relevant le défi.
我们准备向前迈进,接受挑战,以身作则起带头作用。
Nous félicitons la France d'avoir pris la tête de cette mission.
我们赞扬法国在这一特派团中起了带头作用。
L'Organisation des Nations Unies doit tracer la voie et peut faire une véritable différence.
联合国应当起带头作用,而且能够产生真正的作用。
Les États dotés d'armes nucléaires doivent montrer l'exemple dans ce domaine.
在这方面,核武器国家必须起带头作用。
J'appelle en particulier les États-Unis et la Russie à prendre l'initiative à cet égard.
我尤其呼吁美国和俄罗斯在这方面起带头作用。
J'espère que le Royaume-Uni pourra jouer un rôle de chef de file dans ce domaine.
这是我希望联合王国在其中能够发挥带头作用的问题。
Un plus grand nombre d'unités iraquiennes dirigent maintenant les opérations de combat contre l'insurrection.
有更多的伊拉克部队在打击叛军的行动中起带头作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。