18.Malgré la volonté croissante de la communauté internationale de redresser la situation tragique des civils pris au piège d'un conflit armé - notamment par l'adoption de la résolution 1674 (2006), qui a confirmé la responsabilité de protéger les populations du génocide, des crimes de guerre, du nettoyage ethnique et des crimes contre l'humanité - des civils continuent d'être massacrés, d'être victimes de violences sexuelles et d'être la cibles d'attaques à caractère ethnique, religieux ou politique.
尽管国际社会越来越多地作出承诺,要更好地处理平民因身陷武装冲突局势而遭受的悲惨境遇,包括借助通过安理会第1674(2006)号决议,重申保护平民不受灭绝种族罪、
争罪、族裔清洗和危害人类罪之害,但我们看到,杀害平民、性暴力、出于族裔或宗教仇恨或政治对抗动机而实施袭击的行为仍在继续。