Ceux qui ne se sentent pas seuls, parce qu'ils s'est habitués déjà à la solitude.
不懂孤独,是因为早已习惯了寂寞!
Ceux qui ne se sentent pas seuls, parce qu'ils s'est habitués déjà à la solitude.
不懂孤独,是因为早已习惯了寂寞!
C'est de la théorie de base; si je te l'expliquais tu ne comprendrais pas.
“这涉及个根本理论,说了你也不懂。”
Bien sûr et c'est normal.Il parle Cantonais.Tu ne comprends pas.
当然了,这正常.说是广东话.你不懂.
Avez-vous vraiment compris cette politique ?Cette décision du gouvernement était inévitable.
你们看懂了国家政策没:_国家这个决定是必须下。
Sans comprendre sa langue, je devinais à ses gestes le sens de ses propos.
我虽然不懂语言,但是通过动作我猜出了意思。
Je comprends l'anglais, j'ai passé l'examen d'anglais universitaire niveau six.
我懂英文。我已经通过了大学英语六级考试,可以用英语进行日常生活会话。
Le Comité a demandé comment avait progressé le recrutement de personnel francophone.
委会查询了在改善懂法语征聘工作方面所取得进展。
On ne comprenait rien à ce caprice d'Allemand, et les idées les plus singulières troublaient les têtes.
这个日耳曼坏脾气,谁也不懂点,各种各样最异样意念搅得们头脑发昏了。
Quand il lit un livre, il saute les passages qui l'ennuient, et ensuite il ne comprend rien à l'histoire.
当看书时,遇到不感兴趣页面就会飞快地跳过,最后看完了啥也不懂。
Je comprends l’anglais, j’ai passé l’examen d’anglais universitaire niveau six. Je peux faire la conversation courante en anglais.
我懂英文。我已经通过了大学英语六级考试,可以用英语进行日常生活会话。 Vous parlez aussi l’anglais ? 你也能说英语吗?
Ce programme offre à 10 militants l'occasion de recevoir une formation en matière de contrôle, de mobilisation et d'informatique.
该项目向10名积极活动者提供了在监测、倡导和懂电子计算机方面培训机会。
Si quelque serrure allait mal, il l’avait bientôt démontée, rafistolée, huilée, limée, remontée, en disant : ça me connaît.
什么锁匙坏了,立刻拆下来,极技大时修理,上油,挫阵磨阵,装配起来,说:这套我是懂。
Les choses se passent derrière moi. Il y a toujours un œil étrange. Le mieux, c’est de faire semblant de comprendre.
事情就出在我背后,又总有只异样眼睛。那最好,就假装懂了。
Il a obtenu des informations concernant un fonctionnaire détenu pendant un an et demi, qui a signé des aveux en hébreu, langue qu'il ne comprend pas.
工程处已经得到位被关押了年半工作情况,其审讯记录是用工程处读不懂希伯来文写成。
Pendant de nombreuses années dans la vente et les services pratiques, de former et de mettre en évidence un grand nombre d'opérateurs qui seront la gestion, du personnel qualifié.
公司在多年销售和服务实践中,培养和造就出了大批懂经营、会管理、有技术才。
Le site Web iKNOW Politics a mis en ligne sept publications de l'Institut sur la problématique hommes-femmes, jugées comme des outils utiles pour les dirigeantes de par le monde.
“我懂政治”(iKnow Politics)网站公布了本所7份关于两性问题出版物,并将其定为世界各地妇女领袖宝贵资源。
L'absence d'un accès effectif des citoyens à la justice et la méconnaissance de la loi par la population aggravent la situation d'impunité et encouragent les citoyens à se faire justice eux-mêmes.
公民没有伸张正义有效途径和民众不懂法律,加剧了有罪不罚现象并纵容公民自行执法问题。
Durant l'année scolaire 2008-2009, elle a été réduite à une classe et chaque établissement scolaire a recruté un enseignant pour son équipe d'enseignement spécialisé et l'instruction des élèves du primaire qui ne parlaient pas la langue d'enseignement.
在2008-2009学年,它减为班,并且个学校为教导不懂教学语言小学生特殊需要雇用了名教师。
Cinq centres d'administration judiciaire sont actuellement en fonctionnement, mais les incertitudes budgétaires (ils sont financés par un prêt international), les problèmes de coordination des divers intervenants judiciaires et le manque de personnel bilingue font douter de leur viabilité à long terme.
目前有五个司法管理中心开展业务,但是其预算来源不稳定(由国际贷款供资),对不同司法行动者工作协调有问题,而且缺少懂双语工作,这些中心能否长期存在引起了们关注。
Les experts ont également débattu du rôle primordial de l'éducation dans la promotion et la transmission du savoir traditionnel autochtone ainsi que dans les actions de sensibilisation, surtout quand on sait que souvent les populations non autochtones ignorent tout de ce monde.
专家们还讨论了教育对于推广和传播以及宣传土著传统知识关键作用,教育之所以重要是因为非土著社区往往对土著传统知识完全不懂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。