1.Certains ont jugé ces mesures utiles pour inciter des entreprises pionnières, qui seraient suivies ultérieurement par leurs concurrents, à investir à l'étranger dans le domaine de la R-D.
些人认为,这有利于吸引打头阵的公司到东道国开展研发投资,随后其竞争者也会尾随而至。
2.Le chanteur colombien Juanes a donné au Trocadero le coup d'envoi du "Concert pour la liberté" organisé en solidarité avec tous les otages des FARC, en présence de l'ex-otage franco-colombienne.
3.Dans l'exercice de ses fonctions, le BSCI collaborait également, sur le plan opérationnel, avec les autorités locales chargées de faire appliquer la loi; celles-ci disposaient généralement d'une certaine avance dans la conduite des enquêtes concernant des infractions données.
4.Les mesures en faveur de la création d'emplois entrent dans deux catégories: premièrement, celles visant à renforcer la création d'emploi, qui relèvent des ministères en charge des affaires économiques; et deuxièmement, celles concernant la mise en place de projets créateurs d'emplois dans les services sociaux, le partage du travail et l'embauche dans les PME, qui sont administrées par les ministères chargés des questions sociales, principalement le Ministère du travail.