Vive le mois de décembre, vive les soldes et vive Noël!
十二月万岁!打折季万岁!圣诞节万岁!
Vive le mois de décembre, vive les soldes et vive Noël!
十二月万岁!打折季万岁!圣诞节万岁!
Il y a un solde dans ce supermarché.
这家有打折。
Il y a un solde dans ce magasin.
这家商店有打折。
Il y a un solde dans ce supermarche.
这家有打折。
Combien a-t-il de soldes par an en France?
法国一年中总共有几次打折?
Ils ont très vite réagi, en accordant des ristournes à leurs clients.
他们反应很快,在给顾客打折。
Ici tout est en solde, sauf l'amour!
在这里所有东西都打折,唯有爱情保价。
Ce magasin offre des réductions importantes ;c'est pourquoi il a beaucoup de clients.
这家店打折很多,这就是为什么会有这么多顾客。
Mais ces évolutions favorables sont contrecarrées par la politisation accrue de l'aide.
这些积极情况由于援助被进一步政治化而大打折扣。
Certains mois, jours, etc., elles bénéficient de réductions.
在特定月份和日期等等,可以对老年人打折扣。
Ces freins favorisent des systèmes de débrouillardise et la construction d'éthiques relatives.
这些障碍促生了应付性制度并形成道德打折扣现象。
Cette situation compromet les efforts visant à inscrire dans le développement socioéconomique dans la durée.
这种情况使旨在维持可持续社会经济努力大打折扣。
Sans l'apport de nouvelles ressources, nos efforts seront largement compromis.
在没有新资源情况下,我们努力将会大打折扣。
Il y compte actuellement 122hypermarchés et 280 magasins de hard-discount, et revendique 2 millionsde clients par jour.
他目前拥有122家及280家打折店,每天接待200万顾客。
En outre, l'instrument devrait prévoir que le fret n'est pas soumis à compensation, déduction ou rabais.
此外,文书应当规定对运费不得抵消、扣减或打折。
Le fonctionnement efficace du système de garanties n'aurait jamais dû être touché par des questions financières.
保障制度有效挥作用绝不应该由于财政原因而打折扣。
Si le projet d'article 15 n'est pas obligatoire, la Loi type perdra en grande partie sa substance.
不规定第15条草案具有强制性将使示范法重要性大打折扣。
Sur ce point, comme celui de la sécurité, il ne peut y avoir de politique au rabais.
与安全问题一样,在这方面没有任何打折扣余地。
“J’aurai aimé savoir de quelle remise je pourrai bénéficier si j’achète l’un de ces produits et jusqu’à quand ?”
“我看中了其中一款产品,想买,很想知道有没有折扣,还有打折到什么时候?”
Toutefois, ces efforts ne suffiront pas si des réformes ne sont pas apportées à l'architecture financière internationale.
但是,如果不对国际金融架构进行改革,上述努力就会打折扣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。