Elle avait souffert, et elle souffre encore.
前承受了痛苦,如今又在遭受苦难。
Elle avait souffert, et elle souffre encore.
前承受了痛苦,如今又在遭受苦难。
Le carter du meule du charbon ne supporte pas de charge de meulahe.
磨煤机壳体不承受碾磨力。
Ne peut pas supporter trop de souffrances et de la trahison.
不能承受太多痛苦和背叛。
Je ne supporte pas une vie d'un rythme frénétique .
我承受不了超快节奏生活。
Aimer les fleurs en trainant la douleur de la fletrissure imperativement?
喜爱花朵,就必须承受凋零痛苦?
Le glutamate est un ingrédient alimentaire qui souffre souvent d'une mauvaise réputation.
味精是一经常承受坏名声食品成分。
Pipe dans une variété de conditions, sous haute pression sans fuite.
钢管能在各条件下,承受高压无泄漏。
Cette traverse est faite pour résister à des contraintes considérables.
这根横梁是为能承受巨大负载而制造。
Le 4ème sera peur-être moins douloureux que le 3ème.
第4次恐惧会承受那么多痛苦,比第三。
Chacun d'entre vous en subit les conséquences.
你们中每个人都在承受着由此带来后果。
Je veux penser à leurs familles qui vivent douloureusement cette séparation.
我想到他们家人正在承受了骨肉分离煎熬。
Nous avons des prix permet également aux jeunes de supporter les bas prix.
我们商品也是可以让年轻人承受低廉。
Comment vivre la descente aux enfers après avoir entr'aperçu le paralis?
在依稀见过天堂模样后,如何承受向地狱坠落?
Avec tous les aménagements avec les règles ou la morale auxquels cela incite.
他们承受着这快速发展带来一切法律与道德变革。
C'est une sorte de vanité que nous ne pouvons guère nous permettre.
这是我们不能承受一虚荣。
La pauvreté n'est pas le seul danger qui menace la planète.
贫穷不是世界承受唯一危险。
Le monde ne peut supporter un autre État terroriste.
世界无法承受再有一个恐怖国家。
L'Afrique supporte une proportion écrasante du fardeau du paludisme.
非洲承受极其沉重疟疾负担。
Nous ne pouvons pas nous permettre de laisser retomber l'élan.
我们无法承受丧失势头代。
Mais ce fardeau doit également être assumé par la communauté internationale.
但是,国际社会也承受着负担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。