Les rapports sur ces deux dernières missions font l'objet d'additifs au présent rapport.
这两次访问的有关载于本增编。
Les rapports sur ces deux dernières missions font l'objet d'additifs au présent rapport.
这两次访问的有关载于本增编。
Le rapport de synthèse des trois groupes de travail figure à l'annexe I au présent rapport.
这三个分组的汇总载于本附件一。
Les experts examineraient ces rapports en sus des rapports présentés par les États.
专家将在国家提交的之外审查这些。
Une erreur s'est glissée dans un des rapports transmis au Comité.
委员会转递的中有一份内容有误。
Le présent rapport est le huitième présenté en application de cette résolution.
本是依照这决议提交的第八次。
L'enlèvement d'enfants a généralement été signalé dans le contexte du recrutement forcé.
通常在关于强迫招募问题的中架儿童问题。
Le Rapporteur spécial souhaiterait notamment insister sur les points ci-après.
特别员拟就这研究提及的若干要点强调如下。
Elle a notamment demandé à cette occasion des éclaircissements sur certains aspects de ces rapports.
委员会然后编写了一份关于年度的和评价,包括要求澄清这些中的某些内容。
Cependant, aucun des deux rapports n'était achevé au moment de la rédaction du présent rapport.
然而,在编写本时,该两份都未完成。
Le Rapporteur spécial a évoqué certains cas dans ses divers rapports à la Commission.
特别员本委员会提交的中阐述了一些案情。
Les quatre rapports du Rapporteur spécial ont jusqu'ici préservé cette structure.
迄今为止,特别员的四个保持了这一结构。
Un certain nombre d'organes conventionnels acceptent des rapports combinés afin de résorber l'arriéré.
一些条约机构接受提交合并的,以解决迟迟未交的问题。
On a salué le fait que la coopération technique ait fait l'objet d'une section distincte.
最好就技术合作产出作为方案执行情况的一个单独款次提出。
Ces études ont été transmises au Rapporteur spécial pour l'élaboration de son huitième rapport.
这些研究后送交特别员,供他编写第八次用。
Les résultats sont longuement décrits et, dans l'ensemble, bien illustrés.
该详细了有关结果,并且大部分都配有详细的图表。
Les États participant à la tenue du Registre le font avec régularité.
登记册提出的国家在提出方面都保持很高的一贯性。
Dans ses rapports, l'ancien Rapporteur spécial, M. Ballesteros, a cité des exemples de telles activités.
前特别员巴列斯特罗斯在其中已列举了这种状况。
À l'achèvement de l'établissement du rapport, 69 États avaient rendu compte au Comité.
在起草工作结束时,有69个会员国委员会提交了。
Le Conseil a reçu le rapport d'évaluation indépendante du mécanisme de suivi et d'information.
安理会现在应该已收到关于对监测和机制所进行的独立评估的。
Il l'encourage à faire examiner son rapport par le Parlement avant de le lui soumettre.
委员会鼓励缔约国在委员会提交之前,使议会参与对的讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。