Les photographies prises «après la guerre» montrent que le matériel a subi de gros dégâts et que des éléments importants ont disparu.
“战后”的照片显示了严重的损坏,突出表明了设备贵重部件被的情况。
Les photographies prises «après la guerre» montrent que le matériel a subi de gros dégâts et que des éléments importants ont disparu.
“战后”的照片显示了严重的损坏,突出表明了设备贵重部件被的情况。
Les mesures mises en oeuvre en ce qui concerne les armes excédentaires stockées et en attente d'être déclassées, démilitarisées, irréversiblement désactivées et détruites sont aussi bien d'ordre matériel que technique.
处理将要、退役、非军事化、民用化、部件而使其失去效用和销毁的库存合法剩武器的措施包括有关实际技术程序。
S'agissant d'armes nucléaires, on entend par « détruire » séparer l'ogive du vecteur, démanteler et neutraliser l'ogive et ses composants de façon irréversible, puis démanteler et neutraliser le vecteur ou le convertir pour qu'il puisse être utilisé à des fins non nucléaires, conformément aux dispositions de la présente Convention.
“销毁”就核武器而言是指按照本公约规定将弹头从运载工具上下,弹头及其部件,以不可扭转的方式使之丧失功能,运载工具,使之丧失功能,或将其转用于非核用途。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。