Ces caractéristiques comptent parmi les conditions nécessaires d'une croissance économique soutenue et d'un développement durable.
这些特性都是可续经济增长和可续发展的必备条件。
Ces caractéristiques comptent parmi les conditions nécessaires d'une croissance économique soutenue et d'un développement durable.
这些特性都是可续经济增长和可续发展的必备条件。
Néanmoins, ce phénomène continue de se développer.
然而,这种现象在续增加。
Le développement industriel durable nécessite des initiatives de grande envergure.
可续工业发展需要综合举措。
La paix cependant n'a pas duré longtemps.
但是,和平并没有续多久。
Tous suivent des cours de formation permanente.
所有述人正在续培训。
Il était essentiel d'adopter des politiques conduisant à une croissance durable.
可续发展的政策非常关键。
Le nombre des retours s'inscrivant dans la durée continue d'être très faible.
可续回返人数仍然很低。
Les deux parties accordent une grande importance à son engagement constant.
双方看到了他续介入的价值。
L'Union européenne est sérieusement préoccupée par l'aggravation de la situation en Haïti.
联盟对海地局势续恶化深表关切。
Le déclin constant de l'aide publique au développement doit être inversé.
应当扭转官方发展援助的续下降。
Futur centre international pour le développement industriel durable.
拟议的可续工业发展国际中心。
La quête du progrès que mène l'humanité doit être soutenue.
人类对进步的寻求必须可续。
Les défis mondiaux exigent une action internationale durable.
全球性挑战需要续的全球行动。
Efforts visant à assurer l'exploitation durable des eaux souterraines.
走向可续的地下水开发。
Le rapport confirme la tendance à présenter un bilan de plus en plus complet.
该报告续了更加全面的趋势。
Pour que cette obligation naisse, il n'est pas nécessaire que la violation continue.
这一义务的成立无需违反事项续。
Nous devons adopter des pratiques plus viables.
我们必须采取更加可续的做法。
Elle souligne l'importance que le sujet continue de revêtir.
她强调这个问题的续重要性。
Cette violation a donc un caractère continu.
因此,这项侵犯行为具有续性质。
Nous ne devons plus tolérer une telle paralysie.
我们不能再允许这一瘫痪续下去。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。