Dans la mise en œuvre des OMD, nous comptons principalement sur nos ressources nationales.
在执行《千年发展目标》过程中,我们主要依赖本国源。
Dans la mise en œuvre des OMD, nous comptons principalement sur nos ressources nationales.
在执行《千年发展目标》过程中,我们主要依赖本国源。
La mobilisation des ressources financières tant nationales qu'extérieures était un élément critique pour y parvenir.
在满足这些需求方面,调动本国源和外部源都是非常关键的。
Il a dit que le pays mettrait plusieurs années à mettre en place les ressources nationales nécessaires.
他认汶培养必要的本国源需要多年时间。
Remplacer les mots « auprès de sources intérieures » par les mots « en renforçant la capacité des sources intérieures ».
“通过加强发展中国家和经济转型国家的本国源能力筹得的金”取代“从发展中国家和经济转型期国家本国源获得的金”。
Nous prenons note des efforts considérables des pays en développement pour mobiliser des ressources nationales pour le développement.
我们注意到发展中国家继续竭力促进发展调动本国源。
Toutefois, les capitaux extérieurs doivent venir s'ajouter aux ressources intérieures, particulièrement dans les PMA, afin d'accroître l'investissement.
但是,本国源,特别是最不发达国家的源,需要辅之以外来本流入。
En l'absence d'une politique de mobilisation judicieuse, il ne peut y avoir ni croissance soutenue ni développement durable.
没有有效地调动本国源,就法现持久的增长和可持续发展。
L'aide publique au développement complète de façon notable les ressources nationales et les autres sources de financement du développement.
官方发展援助是对本国源和其他发展筹来源的重要补充。
Toutefois, les capitaux extérieurs doivent venir s'ajouter aux ressources intérieures, particulièrement dans les PMA, afin d'accroître l'investissement.
但是,本国源,特别是最不发达国家的源,需要辅之以外来本流入。
Il incombe principalement au Gouvernement de protéger et de conserver les ressources marines du pays.
政府承担保护和养护本国海洋源的首要责任。
Lorsque l'emprunt est contracté à l'étranger, le pays doit transformer ses ressources internes en ressources externes pour apurer l'obligation.
如果是从国外借款,贷款国需要把本国源转化清偿负债的外部源。
De plus, il faudra prévoir une croissance économique durable de plus en plus fondée sur les ressources du pays.
此外,它必须包括日益建立在阿富汗本国源基础上的可持续经济增长议程。
Il faut avant tout utiliser les ressources intérieures pour investir dans les capacités productives et dans le perfectionnement technologique.
首先,有必要利用本国源,以便投于生产能力和技术升级。
Toutefois, à l'issue de la crise, elles avaient consacré leurs ressources à la mise en place des nouvelles institutions.
然而,在危机后时期,科摩罗已把本国源重点用于设立新机构方面。
Cela nous a permis de satisfaire certains besoins en utilisant les propres ressources économiques du pays.
这样,我们就能够用本国的经济源来解决自己的需要。
Les PEID devaient utiliser leurs ressources, créer des emplois et limiter les troubles sociaux et les bouleversements écologiques.
小岛屿发展中国家需要利用本国的源创造就业,防止社会和环境动荡。
La République centrafricaine a pris conscience de la richesse de ses ressources naturelles mais aussi des menaces.
中非共和国认识到本国自然源丰富,但也认识到相关的威胁。
À l'heure actuelle, les pays en développement et les pays en transition doivent compter essentiellement sur leurs ressources intérieures.
发展中国家和转型国家可获得的源大部分是本国的源。
L'autre défi clef porte sur la transformation industrielle des nombreuses ressources naturelles et agricoles du pays.
另一项重大挑战是现本国多种自然源和农业源的工业转变。
Mais les Bahamas tiennent pour vrai qu'il existe des ressources nationales et internationales pour changer la situation.
我们巴哈马认有一点是疑的,即存在着改变这种局面的本国和国际源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。