本着
1.Dans la société de l'égalité et des avantages mutuels.
公司平等,互利。
2.Rigoureuses de gestion.Dans la première de sécurité.Orientation client.
安全第一.客户至上原则。
3.Dans un gagnant-gagnant philosophie d'entreprise de prendre la route du développement.
双经营念走发展道路。
4.Gestion dans le premier client à cet effet.
在管上以客户第一为宗旨。
5.Dans la Société de la notion de situation gagnant-gagnant pour le service public!
公司双念为众服!
6.Pour Prudential au c ur de la notion de service à la clientèle!
以诚为,心随客户服念!
7.Sur la base du principe de profit pour les partenaires, de coopérer.
为合作者创利原则,进行合作。
8.Lai Enya toujours le développement continu des principes de l'égalité et des avantages mutuels.
莱恩雅永远平等互利原则不断发展。
9.Dans l'entreprise responsable du produit aux clients responsables de l'idée.
公司对产品负责对客户负责念。
10.L'esprit de "la qualité, l'innovation et accroître la crédibilité de ce succès!"
“质量、信誉加创新就是成功!”
11.Les sociétés d'exploitation de bonne foi à l'idée de service, d'innovation et de développement continu!
公司诚信经营服念,不断发展创新!
12.La première usine de la qualité, la crédibilité de la suprématie de l'application.
厂质量第一,信誉至上宗旨。
13.Depuis sa création, la Société, de bonne foi à cet effet.
公司自成立以来,以诚信为宗旨。
14.Bonne foi, que la majorité de service à la clientèle amis.
诚信信念,竭诚为广顾客朋友服。
15.Nous opérons dans les principes de bonne foi, vous êtes les bienvenus ici!
我们诚信经营原则,欢迎您光临!
16.Avec une attitude responsable pour les agriculteurs pour leurs produits en charge!
对农民负责态度对自己产品负责!
17.Honnête et efficace style de travail et la majorité du service à la clientèle.
诚信、高效作风与广客户服。
18.Sur la base de la sincérité du client dans l'avènement d'une partie de quatre clients!
对顾客诚实态度迎来了四方顾客!
19.Dans la Compagnie des principes de l'orientation client, et nous nous réjouissons de votre attention.
公司客户至上原则,期待您关注。
20.En toute bonne foi, fins mutuellement bénéfiques, dans l'espoir de travailler ensemble avec vous.
诚信、互利宗旨,希望与您合作共进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false