Il est de première force sur le violin.
他拉小提琴本领第一流。
Il est de première force sur le violin.
他拉小提琴本领第一流。
Il a l'art d'ennuyer tout le monde.
〈戏谑语〉他具有使所有都感到讨厌本领。
Ce n'est vraiment pas sa faute s'il a si bien réussi.
〈引申义〉如果他取得这么好成就, 那也并不真他有本领。
Vous avez fait montre d'un talent et d'une maîtrise exceptionnelle dans des circonstances difficiles.
你在非常严峻情形下表现出不一般才能和非凡本领。
L'enseignement additif élargit le répertoire linguistique des enfants : ils apprennent à la fois leur(s) propre(s) langue(s) et d'autres langues.
附加教学加强儿童语文本领:他们把本身语言和其他语言都学得很好。
Je l'entraine avec force vers le bord de piscine en profitant la technique de natation que j'ai appris en été passée.
冲过去,跳进水里,凭借自己今年夏天时候学到那点本领,拉着他力大无比地游向泳池边,不知道怎么回事,到边上,我们俩腿一蹬泳池墙壁,又游一个来回。
Pouvons-nous le faire sans la participation de la moitié de notre population, nos femmes, et sans exploiter leurs talents, leurs capacités et leurs compétences?
我们能否不依靠我们口一半——我们妇女——并且不发挥她们才干、能力和本领而做到这一点?
Le Moyen-Orient est la région qui mettra à l'épreuve, dans un avenir immédiat, le courage de cette Organisation en tant que force pour la paix.
中东地区将在近期对本组织作为一支和平力量本领提出考验。
L'avenir des femmes dépendra non seulement de leurs acquis et de leurs capacités, mais aussi des normes en vigueur qui déterminent la division sociale du travail.
妇女长远前景不仅取决于她们资产和本领,而且取决于影响社会分工现行规范。
Toutes ces institutions de micro-finances développent les activités de soutien pour donner aux femmes et aux hommes les aptitudes nécessaires à gérer au mieux leurs micro-entreprises.
所有这些微型金融机构开展支援活动,为使妇女和男子们掌握必要本领,以管理好他们小型企业。
Les représentants des milieux d'affaires et de la société civile ont reconnu que ces talents ne se rencontraient pas souvent et que leurs propres secteurs eux-mêmes en manquaient.
商界和民间社会代表认识到这套本领并不常见,它们自己部门也需要这种。
Dans le même esprit d'appui au potentiel novateur des jeunes, l'ONU pourrait vouloir recommander la création de fonds visant à développer leurs compétences conceptuelles et leur instinct créateur.
同样地,出于支持青年创新潜能意愿,联合国不妨建议设立专门基金,培养他们设计技能和创新本领。
Fort heureusement, ces familles ougandaises ont une double qualité : en plus d'être salariées, elles possèdent ou ont des parents proches qui possèdent des terres dans les zones rurales.
然而,幸运,乌干达所有这类家庭都有双重本领:除挣工资外,他们或他们亲戚还在乡下拥有土地。
Dans certaines communautés, les femmes célibataires qui rentrent de migration sont des futures épouses particulièrement recherchées en raison de leur indépendance économique, de leurs compétences professionnelles et de leurs talents.
在有些社区,移徙未婚妇女回归后被视为特别理想结婚对象,因为她们经济上独立、有技术、有本领。
Il est utile que les hommes aient appris que ce sport féminin avait besoin d'exactement les mêmes compétences, la même agilité et la même condition physique que par exemple le rugby.
打无挡板篮球意义让男子认识到,这项运动对技术本领、灵活性和身体素质要求如果不比橄榄球高话,也完全相同。
Dans la mesure où elles sont moins qualifiées et où les politiques et les normes socioculturelles sont discriminatoires à leur égard, leurs perspectives à long terme sont moins prometteuses que celles des hommes.
只要妇女本领少且法律、政策和社会-文化规范歧视她们,她们长远前景就不如男子。
En conjonction avec le Département chargé des questions d'équité entre les sexes, organisation d'ateliers à l'intention des femmes, en particulier de celles qui sont sexuellement actives, pour améliorer leur aptitude à la négociation et les rendre plus autonomes.
与两性事务部一道为妇女,特别性活跃妇女举办讲习班,以提高她们谈判本领和能力。
À ce titre, la gouvernance se réfère à la capacité de gérer l'économie, de mobiliser des ressources, d'assurer un certain niveau de justice sociale, de promouvoir un climat propice à l'entreprise individuelle et d'assurer la paix et la sécurité.
施政本身指管理经济、筹集资源、保证某种程度社会正义、造就有利于个施展本领环境及确保和平与安全能力。
Il est essentiel d'instaurer des programmes d'organisation des carrières plus efficaces afin d'attirer et de retenir des fonctionnaires talentueux et dévoués et de développer en eux les qualités d'encadrement, la créativité et la polyvalence qu'exigent les activités de l'Organisation.
为吸引和留住有才干和富有奉献精神工作员,培养本组织工作所需要领导能力、创造精神和多才多艺本领,必须加强职业发展方案。
Un des intervenants a présenté les activités de son organisation en Haïti, qui vient en aide aux enfants restaveks, en leur offrant une éducation, la possibilité d'apprendre un métier et de les intégrer comme membre à part entière de la société.
一位发言者讲述其组织在海地帮助住留儿童活动,为这些儿童提供教育机会,使他们有机会学得谋生本领并成为社会正式成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。