C'est mon souhait le plus cher.
这是我最的愿望。
C'est mon souhait le plus cher.
这是我最的愿望。
Nous attendons avec beaucoup d'intérêt les résultats du processus engagé aujourd'hui.
我们待今天启动的进程的结果。
Le Rapporteur spécial les attend avec intérêt.
特别报告正在等待上述调查的结果。
Ma délégation attend avec impatience qu'un projet d'accord soit élaboré par le Secrétariat.
我国代表团等待着秘书处的协定草案。
Nous espérons vivement que les débats d'aujourd'hui y contribueront.
我们希望今天的讨论将对此作出贡献。
Nous espérons vivement que la commission spéciale d'enquête entrera immédiatement en fonctions.
我们希望,特别调查委立即开始工作。
Notre souhait le plus sincère est que le successeur de M. Annan suive ses pas.
我们希望,安南先生的继任者继承他的事业。
Nous espérons sincèrement que ces organes et ces organisations continueront de renforcer leur coopération mutuelle.
我们希望以上机构和组织能够继续加强合作。
À cet égard, elle attend avec intérêt le fruit des travaux futurs du Comité.
在此方面,它待审计委来工作的成果。
Nous osons espérer que le sursaut aura lieu et que le pire sera évité.
我们希望,这一行动将采取,而最坏的情况将避免。
J'espère ardemment que ma nomination aura une influence positive sur le processus de paix ivoirien.
我希望我的任命,对科特迪瓦的和平进程,有积极的贡献。
Sinon, la Bosnie-Herzégovine perdra ceux qui constituent son meilleur espoir pour l'avenir.
否则,波斯尼亚和黑塞哥维那将失去其对来的最和最光明的希望。
Nous espérons donc beaucoup que ce projet de résolution sera adopté sans amendement et sans vote.
所以,希望该决议草案将不经修正和不经表决而获通过。
La Commission de consolidation de la paix est-elle à la hauteur des attentes de ses pères fondateurs?
委是否达到了其创始人的望呢?
Nous espérons vivement que tout cela se fera avant la conférence de Berlin, la semaine prochaine.
我们还希望,这一决定将能够在下星的柏林议前作出。
Le monde appelle de ses vœux ardents une Organisation des Nations Unies pleine de vitalité et de dynamisme.
世界待一个充满生机与活力的联合国。
Nous formons désormais le fervent espoir que des mesures seront prises pour y remédier sans plus tarder.
现在,我们希望将采取行动以及时解决这些问题。
Nous espérons sincèrement qu'elles seront abordées avec un nouvel esprit, notamment après le récent sommet d'examen.
我们希望特别是在最近的审查首脑议之后,以新的精神对待这些审议。
Nous espérons vraiment que les conditions seront réunies pour permettre à cette question qui dure depuis longtemps d'être résolue.
我们希望能够创造条件,使这个长问题得到解决。
J'espère vivement que les propositions faites au cours du présent débat permettront d'accélérer ce processus très important.
我希望,在本次辩论中提出的建议将有助于加速这一非常重要的进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。