1.La toxicité et l'écotoxicité des surfactants fluorés sans SPFO sont mal connus.
关以非全氟辛烷磺酸为基础的全氟表面活化剂的毒物学和生态毒物学适合性的数据目前还很有限。
2.Alerte : encore trop de neuro-toxiques dans les jouets !
玩具里依然存在过多危害神经的有毒物!
3.Vérifier si les capacités de réhabilitation des sites et d'élimination des poisons sont suffisantes.
监场所恢复和毒物能力的充分性。
4.Des nouveaux centres d'information sur les poisons ont été créés dans 25 pays.
已经在25个家内设立了一些新的毒物中心。
5.Selon les statistiques, 75 % des personnes traitées pour alcoolisme ou toxicomanie sont des hommes.
据统计,75%接受酗酒或毒物癖治疗的人是男人。
6.Investir dans le personnel et l'infrastructure nécessaires pour constituer un réseau antipoison d'envergure nationale.
在人员和基础设施方面投资,保证毒物覆全。
7.L'absence de statistiques fiables ne permet pas de mesurer avec précision l'ampleur de la toxicomanie.
没有可靠的统计数字,不能准确地衡量毒物癖的广度。
8.Le biphényle isolé après la réaction par distillation ne contient pas de matières toxiques.
在发生反应后通过蒸馏处理分离出来的二联苯中并不含有任何有毒物材料。
9.La base de données ATSDR du Gouvernement américain contient 41 enregistrements de sites pollués par du PeCB.
美政府的美毒物和疾病登记署数据库含有41份五氯苯污染地记录。
10.La base de données ATSDR du Gouvernement américain contient 41 enregistrements de sites pollués par du pentachlorobenzène.
美政府的美毒物和疾病登记署数据库含有41份五氯苯污染地记录。
11.Les études toxicologiques menées sur le bêta-HCH ont montré qu'il est toxique pour le système nerveux et le foie.
毒物学研究显示,乙型六氯环己烷可导致神经和肝中毒。
12.Cette sous-unité peut se constituer comme un noyau pour former et préparer le personnel médical spécialisé en assistance médicale toxicologique.
这种医疗队可以作为一个培训专长毒物学医疗援助的医护人员的核心。
13.En outre, les effets immuno-toxicologiques, principalement les effets neurotoxiques retardés observés après administration d'une dose unique méritent une attention particulière.
此外,在施用单一剂量后观测到的免疫毒物学效应、尤其是延迟的毒害神经效应特别值得注意。
14.Les effets immunotoxicologiques, en particulier les effets neurotoxiques retardés observés après administration d'une dose unique méritent en outre une attention particulière.
此外,在施用单一剂量后观测到的免疫毒物学效应、尤其是延迟的毒害神经效应特别值得注意。
15.D'autres types de pêche, comme la pêche aux explosifs, l'utilisation de poisons ou de filets dérivants ont de très importantes conséquences écologiques.
其它捕捞法,如采用爆炸物、毒物或流等,都带来重大的生态影响。
16.Par conséquent, il est essentiel de bien comprendre la toxicocinétique de ces substances chimiques à des concentrations pertinentes sur le plan écologique.
因此,十分有必要了解这些化学品在以环境所决定的特定富集度出现时的毒物运动学。
17.Constituer une équipe nationale chargée d'évaluer et de recommander la meilleure façon de procéder à la réhabilitation des sites et à l'élimination des poisons.
组建一支家队伍,评价和推荐场所恢复和毒物的最佳方法。
18.Il s'agit d'un contaminant toxique et persistant, qui a une longue durée de vie dans l'atmosphère et qui peut être transporté à l'échelle mondiale.
这一污染物为有毒物,可在大气中持久存在,并且可在全球各地飘移。
19.Développer les capacités de ressources humaines nécessaires à l'exécution des programmes de réhabilitation des sites et d'élimination des poisons par la formation et la recherche.
通过培训和研究,扩大实施场所恢复程序和毒物程序方面人力资源的规模。
20.Production, acquisition ou obtention de matériel en vue de la production et de la détention illicites de substances toxiques, de psychotropes et de poisons (art. 188).