Cela représente un fardeau très lourd pour les économies de tous les États.
这给各国经济施加了。
Cela représente un fardeau très lourd pour les économies de tous les États.
这给各国经济施加了。
C'est un lourd fardeau mais dont il doit s'acquitter.
这是一个,但安理会必须承受。
Ce sont également les femmes qui doivent s'occuper des enfants orphelins.
妇女在照看孤儿儿童方面也挑起了。
La fiscalité est lourde aussi bien pour les salariés que pour les employeurs du secteur national.
在本国企业中,雇员和雇主都承受着。
Nous savons que le Conseil de sécurité est confronté à des fardeaux extraordinaires ailleurs.
我们知道,安全理事会在其他地方承受极为。
Les couvre-feux continuent d'imposer un coût particulièrement élevé à la population civile palestinienne.
宵禁继续给巴勒坦平民人口带来特别。
L'exode d'Iraquiens vers les pays voisins impose un lourd fardeau à ces pays.
伊拉克人向邻国外流对那些国家造。
L'incarcération d'un grand nombre de personnes obère le budget de l'État.
将社会上许多人关进监狱给国家预算造了。
Le continent africain supporte un fardeau disproportionné s'agissant de surmonter ces problèmes de première priorité.
非洲大陆在解决这些极为优先问题方面承受着非常。
Outre l'aspect strictement humanitaire, elles représentent un très lourd fardeau pour les pays voisins.
除单纯人道主义层面以外,看来他们也对邻国形。
La situation a aussi pesé lourdement sur les voisins de l'Iraq, en particulier le Koweït.
这一局势也对伊拉克邻国,特别是科威特,带来了。
Cela constituait un lourd fardeau pour les cadres et ralentissait considérablement le processus de recrutement.
这给管理员造,也在很大程度上降低了征聘工作速度。
Cette situation grève lourdement les économies de nombreux États, notamment celles des pays en développement.
这对于许多国家——特别是发展中国家——经济造了。
Le Conseil étant la seule source légitime de missions de paix est chargé d'un lourd fardeau.
安理会作为和平任务唯一合法来源承着。
L'Afrique supporte une proportion écrasante du fardeau du paludisme.
非洲承受极其疟疾。
Cela représenterait une lourde charge et ne semblait guère possible.
但今天约旦还被要求它进一步实行自由化,这将是一个,似乎很难做到。
Mais il aura à supporter un lourd fardeau en matière de développement.
但是它将肩发展。
Il faudrait en particulier éviter de faire peser une charge excessive sur les pays en développement.
应当特别考虑不要给发展中国家债权国带来过于。
Le Pakistan, dont les ressources sont déjà lourdement grevées, n'est pas en mesure d'assumer cette charge croissante.
巴基坦资源紧张,无法应对日益。
J'aborderai maintenant l'allégement du fardeau écrasant de la dette extérieure.
我现在谈谈减轻外债问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。