Les mouvements internationaux de capitaux privés suivent souvent les cycles dictés par les fluctuations de la liquidité mondiale et des taux d'intérêt.
国际私人资本流动通常有期性特点,这种期性取决于全球流动性波动和利率波动。
Les mouvements internationaux de capitaux privés suivent souvent les cycles dictés par les fluctuations de la liquidité mondiale et des taux d'intérêt.
国际私人资本流动通常有期性特点,这种期性取决于全球流动性波动和利率波动。
Elle a souvent contribué directement aux problèmes de gestion des taux d'intérêt et des taux de change et au déclenchement de crises financières sur les marchés émergents.
此种波动往往直接造成利率和汇率管理方面问题,并致正在出现市场经济体爆发金融危机。
Ainsi, malgré un certain développement des marchés de capitaux libellés en monnaies locales dans les pays en développement, ceux-ci continuent d'être les premiers à devoir supporter le poids des fluctuations de change et des taux d'intérêt.
尤其是尽管发展中国家国内货币资本市场有所扩展,但在汇率和利率波动中,发展中国家仍是首受其害。
De nombreux pays en développement ont fait savoir que la volatilité des marchés, les fluctuations de prix, les taux d'intérêt, les taux de change et les conditionnalités imposées par le FMI avaient contribué à créer les problèmes qu'ils rencontraient.
许多发展中国家指出,市场不稳定、价格波动、利率、汇率和金融机构施加条件限制给它们造成了外债问题。
Cette innovation financière a permis aux sociétés de s'assurer contre divers types de risques en transférant ce risque au secteur financier, ce qui a pour avantage de réduire les conséquences des fluctuations monétaires et des taux d'intérêts pour le secteur des entreprises.
这种金融创新司能够通过把风险引向金融部门来确保司本身不遭受任何类型风险打击,这样做好处是,降低了币值和利率波动对司部门造成不良后果。
La persistance des déséquilibres des paiements extérieurs, de fortes fluctuations des taux de change, la hausse des taux d'intérêt, la montée des pressions inflationnistes, les prix élevés et instables des produits de base constituent tous des risques qui peuvent freiner la croissance et se répercuter sur le volume de l'IED.
持续全球对外收支不平衡、汇率急剧波动、利率上扬、通胀压力递增以及初级商品价格偏高和飘忽不定,这些都构成有可能阻碍增长风险,因而也就会对外国直接投资规模造成影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。