Le Qatar, quant à lui, avait criminalisé les infractions liées à l'incitation à la débauche ou à des actes contraires aux bonnes mœurs ainsi qu'à l'exploitation sexuelle.
卡塔尔把与诱使儿童放荡逸、或从事不道德行为及对其进行性剥削有犯罪定为刑事犯罪。
Le Qatar, quant à lui, avait criminalisé les infractions liées à l'incitation à la débauche ou à des actes contraires aux bonnes mœurs ainsi qu'à l'exploitation sexuelle.
卡塔尔把与诱使儿童放荡逸、或从事不道德行为及对其进行性剥削有犯罪定为刑事犯罪。
En outre, la Bulgarie avait criminalisé différentes infractions liées à l'exploitation des enfants, dont la débauche, le viol, la prostitution, l'enlèvement, la pornographie, la traite d'êtres humains et la cohabitation ou le mariage forcé.
此外,保加利亚将与剥削儿童有种犯罪均定为刑事犯罪,这些犯罪包括:放荡逸、强奸、、、色情、贩运人口、包办婚姻或同居。
L'Algérie a déclaré qu'elle avait criminalisé la pornographie, l'incitation à la débauche de personnes de moins de 19 ans, les atteintes à l'honneur d'un mineur de moins de 16 ans ou d'une personne non mariée, le viol d'un mineur de moins de 16 ans et l'inceste.
阿尔及利亚报告称,它将色情、诱使不满19岁人放荡逸、损害不满16岁未成年人或未婚者尊严、强奸不满16岁未成年人和乱伦定为刑事犯罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。