Quand les hirondelles volent bas, c'est signe de pluie.
燕子低飞是下雨的预兆。
Quand les hirondelles volent bas, c'est signe de pluie.
燕子低飞是下雨的预兆。
Quand les haridelles volent bas, c'est signe de pluie.
燕子低飞是下雨的预兆。
Les hirondelles nous annoncent que le printemps arrive.
燕子向我们宣告着春天来了。
Beijing, Guangzhou est la principale marque de jeans série avaler.
主要品牌是广州京燕子牛仔系列。
L'hirondelle frise la surface de l'eau.
燕子掠过水面。
- Pendant que je regardais àla fenêtre, je vis passer un vol d'hirondelles.
我看窗外的时候,看见一群燕子从空中飞过。
Les hirondelles annoncent le printemps.
燕子报春。
Soudain, un rapide vol d’hirondelles venaient zébrer sa surface.
突然,燕子的迅捷掠过,在落日的表面划出了一道。
Les oiseaux chantaient dans les arbres , et les hirondelles volaient très haut dans le ciel bleu .
鸟在树上唱歌, 燕子在蔚蓝色的天空中高高飞翔。
Ce projet est géré par l'organisation non gouvernementale suisse l'Hirondelle et parrainé par l'Union européenne, le Royaume-Uni, l'Irlande et la Suisse.
该项目由瑞士政府组织燕子基金会管理,由欧洲联盟、联合王国、爱尔兰和瑞士提助。
La veste ville animée de fines rayures, doublure satinée à l'intérieur, col hirondelle, manches longues, ouverture 1 bouton, pattes boutonnées au bas des manches.
细正装外套,内衬丝质里衬,燕子领,长袖,1粒扣。
Par l'intermédiaire du partenariat de la Mission avec la Fondation Hirondelle, Radio Okapi restera un élément clef de l'action de la MONUC dans le domaine de l'information.
霍加皮电台通过特派团与燕子基金会的伙伴关系,将继续是联刚特派团宣传工作的重要部分。
Les hirondelles s’envolent, rasent lentement les flots, et montent en spirale dans la tiédeur de l’atmosphère. Elles ne parlent pas aux humains, car les humains restent accrochés à la terre.
燕子飞翔,缓缓地掠过水面,并在温润的氛围中螺旋式上升。它们不和人类说话,因为人类被钉在土地上。
Ma vie est juste comme une migration, et moi, je sais pas mon arrêt prochain, mais, enfin, sa distination est le lieu original, comme les hirondelle, quand le printemps arrive, ils vont revenir.
我的生活就如同鸟群的迁徙,而我,永远不知道我人生的下一站,但是,就如同春天到了燕子南飞一样,我的终点就是起点。
C'est dans cette optique qu'un accord a été conclu avec la Fondation Hirondelle, une organisation non gouvernementale suisse qui avait déjà travaillé en collaboration avec des missions de maintien de la paix des Nations Unies, pour créer un réseau de stations de radio couvrant l'ensemble du pays.
因此,联刚特派团与瑞士的一个政府组织-燕子基金会签订了一项协议,建立一个包括全国的广播电台网络;这个基金会以前与联合国的维持和平团合作过。
La Radio des Nations Unies a pris des mesures pour devenir un service radiophonique local grâce à ses arrangements de programmation conjointe avec des partenaires nationaux, dont le réseau Cotton Tree News, de l'école de communication de l'Université de la Sierra Leone, qui est financé par l'ONG suisse Fondation Hirondelle, l'Independent Radio Network, regroupement de plus de 20 stations de radio locales qui bénéficie d'une formation du BBC World Service Trust, et le Studio Talking Drum, qui réalisent des programmes (hors information) axés sur le développement social avec l'appui de l'ONG Search for Common Ground, dont le siège est à Washington.
为此它已得到以下组织的支助:政府组织瑞士的燕子基金会;独立广播电台网,这是得到英国广播公司国际服务信托部培训援助的一组20多个当地广播电台;以及“说话的鼓演播室”,该组织在驻哥伦比亚特区华盛顿的政府组织“寻求共同点”的支持下,制作新闻的社会发展节目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。