Le mouvement migratoire des peuples bantous a duré plus de cinq siècles.
图人的迁徙活动持续了超过五个世纪。
Le mouvement migratoire des peuples bantous a duré plus de cinq siècles.
图人的迁徙活动持续了超过五个世纪。
La violence fondée sur le sexe est endémique, en particulier parmi les déplacés.
少数民族特别是“图人”的权利仍然得不到保护。
Les peuples bantous qui ont envahi alors l'actuel territoire de l'Angola provenaient d'Afrique centrale.
入侵安哥拉现有领土的图人来自中非。
Ils pâtissent encore, sur le plan culturel, des conséquences de l'invasion et de l'occupation de leurs terres par les Bantous à l'époque précoloniale.
他们的文化仍然受到殖民前时代图人对其土地的入侵、统治和占领的影响。
La phase de fixation des peuples bantous s'est poursuivie jusqu'à nos jours, comme dans le cas des peuples tchokwe ou kioko, qui se sont installés en plein XXe siècle sur les terres du peuple Nganguela.
图人的定居过程一直延续到现在,这与tchokwe人 或kioko人在整个二十世纪定居到Nganguela人土地上的情况相似。
Cela veut dire que si l'on continue à entretenir ce genre de discours, en réalité on travaille contre les Tutsis congolais parce que les Hutus, qui sont actuellement au Nord-Kivu, et les Bantous en général, qui sont dans les deux Kivu, représentent approximativement 10 millions de personnes.
这意味着,如果我们继续接受这,我们实际上就是反对刚果图西人,因为目前在北基伍的胡图人和全面分布在南北基伍的图人大约有1 000万。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。