1.On a dit aussi que l'inclusion de ces mots alourdissait le titre alors que des raisons d'ordre pratique plaidaient pour le titre le plus court possible.
还有与会者说,标题包含“全程或部分”字样显得很累赘,为实用起见,标题要尽量短小精悍。
2.Le Directeur exécutif adjoint a estimé que le nouveau format présentait des avantages sur l'ancien format car les esquisses de programme de pays étaient plus concises et ciblées et assorties d'un cadre de résultats et d'allocation des ressources soulignant les réalisations, les objectifs et leurs indicateurs respectifs, ainsi que les ressources nécessaires.