Depuis la fondation de notre société, principalement engagée dans la production de fer et de bauxite de vente.
我公司成立以来,主要经营铁矾土的售。
Depuis la fondation de notre société, principalement engagée dans la production de fer et de bauxite de vente.
我公司成立以来,主要经营铁矾土的售。
Les mines de rutile et de bauxite, qui représentent une source considérable de revenus, ne sont toujours pas opérationnelles.
占收入大宗的金红石铝矾土仍然不能开工。
La matière première (calcaire, silice, alumine et oxydes de fer, notamment) est introduite à l'extrémité supérieure, froide, du four rotatif.
原料,如石灰石、硅石、矾土氧化铁,被输入转窑的上端即冷端。
Les principaux produits sont le chlorure de (jaune), chlorure de fer (rouge, noir), d'aluminum de l'acide de fer, de bauxite, le traitement de l'eau agent.
主要品为聚合氯化铝(黄色)、聚合氯化铝铁(红色,黑色)、铝酸铁粉、铝矾土、水处理药剂。
Les matières premières utilisées par l'usine, la fourniture de combustible par le comté, de la bauxite dans cette commune est riche en ressources, de haute qualité.
本厂使用的原辅料、燃料主要由本县供给,铝矾土本县资源丰富,优质。
Est une société d'État appartenant aux actions entreprises, principalement dans la production de bauxite de la santé de clinker, la dolomie, de silice, de quartz à base de matériaux.
我公司是一家国有股份制企业,主要以铝矾土熟料,白云石,硅石,石英石原料为主。
Les Caraïbes sont riches en ressources naturelles, avec leurs vastes réserves en fer, en bauxite, en cuivre, en charbon et en chrome, et 10 % des ressources mondiales en hydrocarbures.
加勒比自然资源丰富,铁、矾土、铜、煤铬储藏量巨大,且占世界碳氢化合物资源的10%。
La production nationale de sulfate d'alumine à partir de bauxite a donné par le passé un produit contenant beaucoup d'impuretés, ce qui à son tour a causé des dommages aux usines de traitement de l'eau.
过去在国内使用铝矾土硫酸铝,其品含有很多杂质,这对水处理厂造成损害。
L'Allemagne a établi une administration sur place, développé l'économie grâce à la production du copra et à l'extraction de la bauxite, et engagé des réformes sociales qui ont commencé à transformer la société palaosienne traditionnelle.
德国人设立了常驻政府,了以干椰仁铝矾土开采为基础的普遍的经济发展,了社会改革,开始改变传统的帕劳社会。
Comme le Groupe l'a indiqué dans ses précédents rapports, les ressources du pays (bauxite, phosphate, diamants, pétrole, bois, poissons, animaux d'élevage et produits d'agriculture) représentent un énorme potentiel qui pourrait aisément satisfaire la demande intérieure et dynamiser le relèvement économique et la reconstruction.
正如小组在以前几次报告中指出的那样,几内亚比绍在铝矾土、磷酸盐、钻石、石油、木材、渔业、饲养业农业方面拥有巨大的潜力,这些潜力可以很容易地满足国内需求,成为经济恢复重建的催化剂。
Pendant la période de questions et réponses qui a suivi l'exposé, M. Yearsley a demandé si le mandat du groupe d'experts couvrirait d'autres ressources naturelles, comme le bois, le minerai de fer ou la bauxite, étant donné que le produit de la vente de ces ressources servait à financer la fourniture d'armes du Libéria en Sierra Leone.
在发言之后的问答期间,伊尔斯利先问,专家组的任务规定是否将包括诸如木材、铁矿、矾土等其他自然资源,因为从这些物质的所得将被用来资助由利比亚进入塞拉利昂的武器供应。
La situation est aggravée encore par le déclin de l'industrie sucrière, par l'échec relatif du modèle mis au point par le lauréat du Prix Nobel, le grand W. Arthur Lewis, consistant à faire reposer l'industrialisation sur la bauxite et le pétrole, par la gigantesque émigration des meilleurs et des plus brillants cerveaux et par le fort taux de chômage.
这种情况因为以下原因而更加恶化:食糖工业衰退,伟大的诺贝尔奖获得者阿瑟·刘易斯在矾土石油基础上现工业化的模式相对失败,以及最好、最聪明的人材大批移民高失业率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。