Les importations de déchets de peau de mouton.
进口羊皮碎料。
Les importations de déchets de peau de mouton.
进口羊皮碎料。
Les principales importations de vêtements de brebis de vente.
主要销售进口羊皮。
Ce sont des gants en chevreau .
这是羊皮做手套。
Lustrer enfin avec une peau de mouton montée sur une ponceuse circulaire ou une perceuse.
最后,波兰羊皮安装在圆形桑德。
Principalement engagés dans une variété d'articles en cuir et corde.Cuir.Brebis.De porc, et ainsi de suite!
主要经营各种真皮绳.牛皮.羊皮.猪皮等!
Les petits clous qui tendent ces toisons sont figurés par granulation.
应用铆接技术,拉紧这些羊皮小钉子被固定起来。
Dans la conception la capacité de production de 400.000 australien brebis.
年设计生产能力40万张澳大利亚羊皮。
Il est comme un loup en perruque de mouton pour attendre de manger des enfants!
它如一只披羊皮狼,等待上当孩子填饱它肚子!
Déchets de cuir de franchise, toutes sortes de déchets de PVC.Ferraille en cuir de porc en moutons.
专营人造革废料,各样废pvc.真皮羊皮猪皮边角料。
On y voit une rangée de sept peaux de mouton sur lesquels gisent les carcasses écorchées des animaux.
在上面,我们可以看到一排七张羊皮附着在损毁动物骨架上形象。
Si cela n'était pas si triste, cela serait amusant, car cela l'est toujours de voir un loup se faire passer pour un agneau.
如果说这并不可悲话,那么这至少也是耐人寻味,因为看到一头披着羊皮狼总是非常有趣。
Ces codes seraient des clefs en relation avec des endroits précis de Rennes le Château, permettant de progresser sur la piste de l'énigme sacrée.
由《神圣密码》一书中所描述线索来看,这些密码可能是关联到雷恩城堡中一些具体位置密秘提示语。在另外羊皮纸中,秘密文件还叙述了郇山隐修会系谱及历代掌任者。
Le cocher, enveloppé dans sa peau de mouton, grillait une pipe sur le siège, et tous les voyageurs radieux faisaient rapidement empaqueter des provisions pour le reste du voyage.
赶车披上羊皮大衣,坐在车子头里坐位上安闲地衔着,所有人全是喜笑颜开,匆匆忙忙让人包好为了在剩下路程上去用食品。
Annuel de fonctionnement une variété d'embryons de brebis dans les importations de vêtements, le cuir, peau de kangourou et de façon embryonnaire sur la peau, du cuir et produits en cuir.
我司常年经营各种进口羊皮胚,牛皮,袋鼠皮等皮胚,皮革和皮革制品。
Lee envoyé fourrure Co., Ltée est une société sino-australien entreprises, peau de mouton sur la capacité de traitement de 5000, plus de 130 employés, produit Jianrong Yang est l'un des normatif.
利派皮草企业有限公司是中澳合资企业,羊皮日加工能力达5000张,拥有员工130多人,是羊剪绒产品标准制定者之一。
Motif zébré de la production de boîte de bambou en bambou, de l'exploitation du bois dans le sens de monotone, de sorte que la lumière peau est plus adapté à la décoration moderne.
由斑马纹竹板生产竹框,摆脱了用木板单调感,让羊皮灯饰更适合于现代家居装饰。
L'exposition intitulée « Enseignements tirés du Rwanda », que le Département a montée en partenariat avec Aegis Trust, a été montrée en Afrique du Sud, au Burkina Faso, au Canada, en République-Unie de Tanzanie, au Rwanda et au Sénégal.
“卢旺达教训”展览是新闻部和“羊皮盾”信托基金合作制作,巡回到布基纳法索、加拿大、卢旺达、塞内加尔、南非、坦桑尼亚联合共和国各地展览。
Le Centre d'information des Nations Unies de Pretoria et le Centre sur l'Holocauste du Cap ont monté une exposition « Leçons du Rwanda », produite par Aegis Trust, organisation non gouvernementale qui s'emploie à prévenir le génocide, en coopération avec le Département de l'information.
展览是由致力于防止灭绝种族非政府组织“羊皮盾”信托基金和新闻部合作举办。
Il n'est pas nécessaire que les marchandises soient fongibles, ce qui fait qu'un contrat à livraisons successives peut couvrir la livraison de marchandises de sortes différentes dans chaque livraison (par exemple, des vestes en agneau, une fois pour les hommes, une autre fois pour les femmes).
货物不必是可替换,这样分批交付合同就可以涵盖每批货物中不同种类货物交付(例如,男士羊皮大衣和女士羊皮大衣)。
En revanche, on a appris qu'un homme inconnu avait discrètement placé un certain nombre de manuscrits et de parchemins sans prix quelque part dans une mosquée, qu'un deuxième homme en avait fait autant avec environ une douzaine d'objets archéologiques, y compris la statue brisée d'un roi assyrien datant du neuvième siècle av. et une plaque en bronze ornée de buffles aquatiques qui est l'un des objets les plus anciens que l'on connaisse au monde, et qu'un troisième homme avait de la même manière sauvé plus de 50 objets archéologiques, y compris certains récipients remontant à plus de 7000 ans.
相反,据报道,一个不明身份人悄悄地将许多价值连城手稿和羊皮纸藏在某个清真寺里,还有一个人将十来件考古文物也放在了清真寺里,其中包括公元前9世纪某个亚述国王破碎塑像和一件世界最古老著名手工艺品——一块上刻水牛像青铜饰板,同样第三个人则抢救了50多件考古文物,包括7 000多年以前一些器皿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。