Une seule femme a été élue lors de ces élections partielles.
在这些补中只有一名妇女当。
Une seule femme a été élue lors de ces élections partielles.
在这些补中只有一名妇女当。
Le panier de fonds pour les élections a été utilisé à cette occasion.
支助这两次补,使用了举篮子基金。
Par conséquent, des élections partielles ont dû être organisées pour ajouter ces districts à l'électorat.
因,这些地区增补到民中,又进行了补。
Les élections partielles du 10 avril se sont déroulées pour l'essentiel dans la paix et l'ordre.
4月10日补是在大体上和平及有序气氛中进行。
La Commission électorale nationale s'emploie actuellement à organiser une élection partielle pour pourvoir ce siège vacant.
全国举委员会目前正在组织补以填补这一空缺。
L'élection de 18 membres du Conseil économique et social aura lieu immédiatement après cette élection partielle.
次补之后立即进行理事会18个成员举。
On a l'impression qu'ils seraient éventuellement disposés à se faire inscrire et à participer aux élections partielles.
他们看来考虑最终愿意进行登记和参加补。
Ces élections partielles se déroulent conformément à l'article 76 et à l'annexe II de la Convention.
补依照《公约》第七十六条和附件二规定进行。
Des élections partielles pour pourvoir des sièges au Sénat se sont tenues en octobre de la même année.
捷克共和国议会参议院补于同年10月举行。
À cet égard, selon nous, l'idée d'élections partielles prochaines dans ces municipalités mérite d'être étudiée et mise en oeuvre.
在这方面,我们认,在不久来在这些市举行补法值得考虑和实施。
Le Bureau n'a pas non plus envoyé d'observateurs en août pour l'élection du représentant de la Tchétchénie à la Douma d'État.
该处也没有派出观察员参加8月份车臣国家杜马代表补。
Ensuite, nous procéderons à l'élection partielle d'un membre du Conseil parmi le Groupe des États d'Europe occidentale et autres États.
在这之后,我们从西欧和其他国家中补经社理事会一个成员。
Nous saluons les élections parlementaires partielles qui ont eu lieu au Liban ce mois-ci dans la paix et la transparence.
我们欢迎黎巴嫩本月举行和平、透明议会补,并就向当者和黎巴嫩人民表示祝贺。
Nous pensons que l'une des conditions préalables à ces élections partielles serait l'inscription des Serbes à l'intérieur et à l'extérieur du Kosovo.
我们认这种补条件之一应是对科索沃境内和境外塞族人进行登记。
Bien que le taux de participation ait été faible (24,8 %), les élections partielles ont été bien organisées et se sont déroulées sans heurt.
虽然次补投票率低(24.8%),但举活动井然有序,进行顺利。
En conséquence, l'Assemblée générale va devoir procéder à une élection partielle pour pourvoir ce siège vacant, conformément à l'article 140 de son Règlement intérieur.
因,大会有必要根据其议事规则第140条举行补,以填补这个空缺。
Elle a ensuite annoncé que des élections partielles se tiendraient dans les cinq circonscriptions restantes, provisoirement en octobre, après la fin de la mousson.
委员会随后宣布在其余5个区进行补,时间暂定于雨季结束后10月份。
Pendant la période considérée, la Commission électorale nationale a mené une élection partielle à un conseil local de la circonscription de Dwarzak, à Freetown.
在本报告所述期间,全国举委员会在弗里敦Dwarzak区举行了一次地方理事会补。
Aujourd'hui, les deux partis d'opposition détiennent 57 des 120 sièges électifs, et avant d'en perdre un lors d'une élection partielle ils en avaient 58.
今天,两个反对党各有57和120个出议席,在补中失去一席前曾经有58个议席。
Au nombre de ses acquis, citons la tenue des élections sénatoriales complémentaires des 19 avril et 21 juin 2009, malgré les incidents regrettables qui les ont émaillées.
该国取得了成就,包括4月19日和6月21日举行了参议院补举,尽管发生了一些使举受到影响令人遗憾事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。