1.Il s'agissait le plus souvent de mariages entre cousins germains.
这些案例中绝大多数都是嫡表亲之间婚姻。
2.Les mariages de cousins dans les communautés d'immigrants peuvent être assimilés à des mariages forcés et ont des conséquences en matière de santé.
在移民群体中,表亲间联姻可能是强迫婚姻结果,并且可能会产生不良健康后果。
3.Il ressort de l'enquête du BSCI que l'administrateur chargé par le chef des services d'appui administratif de traiter l'offre avait un cousin qui était le propriétaire principal de l'une des sociétés participant à la procédure de soumission d'offres.
监督厅调查显示,行政支助事务主管委托处理这次招标经理人有一个堂亲或表亲是参与投标一家公司主要股东。
4.Les parents en ligne directe (grands-parents, parents, petits-enfants, frères et sœurs, demi-frères et demi-sœurs) ne peuvent pas se marier entre eux, non plus que les parents au deuxième degré (oncles et nièces, tantes et neveux, et cousins germains).
5.Toutefois, le requérant a communiqué au Comité les déclarations écrites de sa mère, de sa sœur et d'un cousin indiquant qu'il était en bonne santé au moment où il a été arrêté, et gravement blessé au moment où il a été remis en liberté.
但是,申诉人向委员会提交了他母亲、姐妹和一位表亲书面陈述,说明他在被捕时健康良好,释放时却受重伤。
6.Les études qui ont été réalisées montrent ainsi que les mariages entre cousins sont souvent des mariages forcés contractés sous la pression des familles du pays d'origine qui cherchent ainsi à assurer à leurs enfants un avenir dans le monde occidental.
研究表明,表亲婚姻经常是强迫婚姻,因为在原籍国家庭向双方施加压力,以确保他女在西方前途。
7.L'Union est à l'origine de deux amendements importants, dont l'un concerne la nécessité d'élargir la définition de « membre de la famille » en droit pénal de façon à y faire entrer des membres de la famille tels que les membres adoptifs de la famille et les cousins.
8.L'article Kha 8-19, intitulé « châtiment en cas d'inceste », définit l'inceste comme « un mariage contracté entre deux personnes à qui les coutumes en vigueur dans les différents villages interdisent de se marier ». Cette définition désigne la pratique courante du mariage entre cousins.
9.Dans la société danoise d'aujourd'hui, il n'est pas habituel que des jeunes aient envie d'épouser des proches parents (mariages dits mariages de cousins) ou des personnes liées de près à la famille par d'autres liens, surtout si les parties n'ont pas eu d'autre contact avant le mariage que ceux qui tiennent à leur lien de parenté.
10.En vertu de l'article 13 du Code de la famille, sont considérés comme nuls et non avenus les mariages qui ne sont pas fondés sur le libre consentement des parties, les mariages contractés avec des personnes qui n'ont pas atteint l'âge minimum du mariage (18 ans pour les hommes et 17 ans pour les femmes), les mariages avec une personne qui a déjà un époux ou une épouse enregistrés, et les mariages contractés entre parents par le sang jusqu'aux cousins au troisième degré (inclus) et entre parents par mariage jusqu'aux cousins au premier degré (inclus).