Les réserves non valides devraient être considérées comme nulles et non avenues.
无效的保留应被视为废。
Les réserves non valides devraient être considérées comme nulles et non avenues.
无效的保留应被视为废。
Les prostituées sont assimilées à des victimes, et pas à des criminelles.
妓女被视为受害者而非罪犯。
Il faut envisager les processus de paix de manière holistique.
和平进程必须被视为个整体。
La comptabilité est souvent considérée comme un instrument d'oppression.
会计常被视为压迫手段。
La législation familiale est normalement considérée comme étant du ressort de la législation nationale.
家庭立法通常被视为国内立法范畴。
L'enseignement de trois langues a été retenu comme une nécessité nationale.
三语言方案被视为
国家需要。
La position du Gouvernement sur ces divers aspects est brièvement décrite ci-après.
这被视为体面工的主要支柱。
Il ne s'agissait pas d'une terre qui n'appartenait à personne.
这块土并没有被视为无主
。
Conformément à la loi, ils sont considérés comme des résidents en situation irrégulière.
根据法律,他们被视为非法居民。
La sentence est réputée avoir été rendue au siège de l'arbitrage.
裁决应被视为仲裁所
出。
Ils devraient cependant éviter de donner l'impression de ne se consacrer qu'à une seule question.
不过他们应避免被视为单议题成员。
Les mariages précoces peuvent être considérés comme une forme indirecte de vente d'enfants.
早婚可被视为贩卖儿童的间接形式。
Cet indicatif a donc valeur de signature électronique.
识别符号被视为他们的电子签名。
Or, les quotas servant souvent de plafonds, on les dépasse rarement.
这配额通常被视为上限而很少突破。
Mais s'en prendre au processus ne peut être regardé que comme une attaque contre Lusaka.
但攻击进程本身只能被视为攻击卢萨卡。
Elles ne sauraient être considérées comme approuvées par le Groupe de travail dans son ensemble.
不应被视为整个工组所核可内容。
Celle-ci ne saurait cependant être considérée comme une fin en soi.
但,它本身不应被视为
目的。
La renonciation à la nationalité colombienne est considérée comme un acte volontaire.
放弃哥伦比亚国籍被视为自愿行为。
Quatre-vingt-quinze pour cent du territoire burundais sont maintenant considérés comme sûrs.
目前该国95%的区被视为比较安全。
Le harcèlement sexuel est considéré comme une forme de discrimination fondée sur le sexe.
骚扰和性骚扰均被视为性歧视形式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。