1.Un projet d'aide dit du "comptable aux pieds nus" a été entrepris dans le pays.
该国被作为一项援助方案试点,该方案称为“赤脚会计”方案。
2.Appelé Jal-Chitra, ce logiciel a été mis au point par l'Ajit Foundation de Jaipur (Inde), en collaboration avec le Barefoot College de Tilonia.
此项软件称为Jal-Chitra,是印度斋浦尔Ajit基金会在迪农尼赤脚学院合作之下研发成功。
3.L’hypothèse la plus vraisemblable serait quand même due au colons qui défrichaient les marécages et qui foulaient le raisin noir avec les pieds nus.
最有可能说法仍然起因于开发沼泽和赤脚压碎黑葡萄移民者。
4.Les services de santé ont commencé à fonctionner au sein du mouvement de libération grâce à des médecins, des infirmières et d'autres agents sanitaires « aux pieds nus ».
厄立特保健服务始于解放运动时期,产生了赤脚医生、护士和其他有资格医疗人员。
5.Camille avec son chapeau rouge s’assoit devant les tulipes qui fleurissent.Mais les fleurs ne l’intéresse guère, elle préfère arracher les herbes et marcher sur la pelouse pieds nus.
戴小红帽珈米坐在丛,郁金香开得极盛,珈米却只顾着拔草,赤脚踩在草坪上感觉让她很着迷。
6.Les prisonniers ont été torturés : ils ont notamment été passés à tabac à coups de crosse de fusils, fouettés au moyen de câbles électriques ou contraints de rester pieds nus dans la neige pendant de longues périodes.
对被捕犯人酷刑包柄殴打,长电线抽打,以及强迫他们长时间地赤脚站在雪中。
7.Ainsi, Sanjit Bunker Roy, du Barefoot College, s'efforce d'améliorer l'accès des communautés pauvres à l'eau potable grâce à des techniques bon marché et durables qui permettent de collecter l'eau de pluie à partir des toits et de la conserver dans un réservoir qui peut éventuellement être enterré.
8.Ailleurs dans le monde, les grandes puissances sont intervenues et les organisations non gouvernementales (ONG) humanitaires ont organisé des campagnes de protestation dans des situations pourtant moins graves, mais personne n'est autorisé à pénétrer dans les camps de Tindouf sans l'autorisation des forces de sécurité algériennes, autorisation qui est réservée aux seules ONG disposées à voir dans les camps uniquement des scènes pittoresques d'enfants jouant pieds nus dans les dunes.