1.De première classe de technologie, la qualité du service Maria.
产品技术一流,服务品质超。
2.Société équipements à la fine pointe, de la technologie et l'expérience, la réputation de Maria.
公司设备先进,技术经验丰富,信誉超。
3.Maria-qualité, unique, innovante, compétitive des entreprises pour la fourniture de la vitalité sans fin.
品质超、独特、推陈,为企业竞争提供了源源不断的生命力。
4.La production est si forte et équipements de pointe, d'excellentes technologies, recherche et développement des capacités Maria.
生产实力雄厚、设备先进、工艺精湛、研发能力超。
5.Deuxièmement, même les parties les plus avisées et les plus expérimentées n'ont pas une connaissance infaillible de l'avenir.
第二,即便见识超、经验丰富的当事人也无法完全预见未来。
6.Caractéristiques du produit », Heng Xiang famille», Maria-qualité des gâteaux de lune en raison de la distance sur le texte.
特色产品“恒香世家”中秋月因品质超远近文名明。
7.Je vais être Secrétaire de Maria supérieur du produit de qualité et de prix afin de répondre aux besoins de votre entreprise!
我司将以超的产品质量和优越的价格,满足贵司的需要!
8.D'après le Ministre principal, la plupart des territoires avaient des gouvernements dignes de ce nom et des politiciens tout à fait capables.
按照首席部长的说法,大多数海外领土政府的素质很高,从政人员能力超。
9.Notre franchise types de matériaux de la lumière, des matériaux spéciaux, de la technologie de chaîne, Maria-qualité, bon marché, la livraison à temps!
我司专营各类有光材料,特种材料的工艺绳带,品质超,价廉物美,交货及时!
10.Nous sommes tous les produits de l'ingéniosité des femmes populaire de tricot, élégant et unique de styles divers, nouveau style, les caractéristiques de Maria de charme.
本店所有商品均由心灵手巧的民间妇女编织而成,具有独特典雅,款式多,时尚,魅力超的特点。
11.Avantage réside dans la qualité des matières premières, de produits, de Maria, de transformation, le strict contrôle de la qualité, l'emballage unique de services sont en place.
产品优势在于原材料品质超,加工工艺要求高,严把质量关,包装独特,服务到位。
12.Cette année, outre les efforts sincères qu'elle a faits, la Conférence a eu l'occasion d'entendre des idées intéressantes qui témoignent des compétences diplomatiques supérieures des ambassadeurs et des membres.
13.Rien de cela n'aurait été possible sans l'extraordinaire engagement du Secrétaire général lui-même et de son Conseiller spécial pour le sport au service du développement et de la paix, ainsi que de ses équipes à Genève et à New York.
14.Nous ne doutons pas que, grâce à votre grande expérience, conjuguée à vos immuables qualités de dirigeant et à votre charisme, la présente session restera dans les annales comme l'une des plus dynamiques et des plus constructives pour la totalité des États, grands ou petits.