Les forces israéliennes d'occupation ciblent et terrorisent les camps, en particulier à Rafah et Jabaliya.
色列占领部队对难民营特别是拉法和贾巴利亚的难民营采恐怖手。
Les forces israéliennes d'occupation ciblent et terrorisent les camps, en particulier à Rafah et Jabaliya.
色列占领部队对难民营特别是拉法和贾巴利亚的难民营采恐怖手。
Dans de nombreux conflits armés, la terreur délibérée contre les civils est utilisée pour susciter la peur.
在许多武装冲突中,有人有意对平民采恐怖手成恐惧。
L'adoption de définitions imprécises et larges du terrorisme, ou l'absence de définition, entravent l'activité des associations qui ne sont pas vouées au terrorisme.
对恐怖主义的定义模糊笼统或者缺乏定义妨碍了那些不采恐怖主义手的社团的活动。
Nous avons réussi à nous défendre, mais ni pendant la guerre, ni après, nous ne nous sommes tournés vers la vengeance ou le terrorisme.
我们尽力保自己,但在战争期间和之后我们从来没有采过报复或恐怖手。
Les responsables mauritaniens n'ont jamais raté une quelconque occasion pour exprimer leur ferme détermination à lutter avec tous les moyens contre ce phénomène mondial dit le terrorisme.
毛里塔尼亚领导人利用机会表达他们采手打击恐怖主义这世界性现象的坚定决心。
Lorsqu'il s'est adressé à la cinquante-deuxième session de l'Assemblée générale, le Président Kabbah a appelé l'attention de la communauté internationale sur la « terreur systématique » que semaient les rebelles parmi les civils innocents, y compris les enfants.
卡巴总统在大会第五十二届会议的发言中提请国际社会注意叛乱分子对包括儿童在内的无辜平民“蓄意采恐怖手”。
Le Conseil réaffirme en outre qu'il est nécessaire de lutter par tous les moyens, conformément à la Charte des Nations Unies, contre les menaces que les actes terroristes font peser sur la paix et la sécurité internationales.
“安全理事会还重申必须根据《联合国宪章》,采手抗击恐怖行为对国际和平与安全成的威胁。
Plusieurs résolutions sont libellées en des termes de fermeté s'agissant du terrorisme, et soulignent notamment la nécessité de lutter par tous les moyens, conformément à la Charte des Nations Unies, contre les menaces que les actes de terrorisme font peser sur la paix et la sécurité internationales.
些决议对恐怖主义问题采用强硬措辞,包括提到必须根据《联合国宪章》采手打击恐怖主义行为对国际和平与安全成的威胁。
Je ne crois pas que quiconque dans notre monde civilisé s'insurgerait si l'on définissait le terrorisme comme le mépris impitoyable de vies civiles innocentes et le massacre délibéré d'innocents ou si l'on suggérait qu'aucune cause sur terre, qu'elle soit politique ou autre peut justifier les méthodes que les terroristes emploient.
我相信,文明世界中谁也不会反对或拒绝把恐怖主义定为残酷不顾和任意杀害无辜平民,或宣布世界上的任何事业,政治事业或其他事业,都不能成为采恐怖主义手的理由。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。