Plusieurs accords internationaux intéressent l'IED dans les industries extractives.
有各种国际协定与采掘业外国直接投资有关。
Plusieurs accords internationaux intéressent l'IED dans les industries extractives.
有各种国际协定与采掘业外国直接投资有关。
La hausse des investissements dans le secteur de l'extraction pétrolière a particulièrement concerné le continent africain.
对非洲采掘业投资尤其强劲。
Les métaux volés comme les câbles électriques (cuivre) sont fondus et exportés comme alliages de minerais fraîchement extraits.
被盗金属如电缆(铜)等,则经过熔化,作为新采掘矿石合金出口。
Mais on fera également allusion, le cas échéant, aux concessions concernant le secteur des industries extractives.
但,适当时候也会提及采掘部门特许权。
Les experts ont examiné l'évolution récente des industries extractives.
专家们审议了采掘业近来发生变化。
La répartition des revenus des industries extractives entre les entreprises et l'État demeure sujette à controverse.
采掘业收入如何在企业和国家之间分个有争议问题。
Dans quelle mesure et de quelle manière les pays réglementent-ils l'activité des STN dans les industries extractives?
国家在何种程上和如何管理跨国公司在采掘业参与?
Le premier expert a souligné le rôle des industries extractives et le poids croissant de l'agro-industrie.
第位专家强调采掘业重大意义和农产品加业日益重要地位。
Le système le plus couramment utilisé est celui des « deux piles ».
更常用办法称为“双堆制”:采掘者为联阵和自己各采掘堆含钻沙石。
Toutefois, les conséquences sociales et économiques de la participation des STN aux industries extractives dépendaient de la gouvernance.
但,跨国公司参与采掘业社会和经济结果要看治理好坏。
Dans certains cas, référence sera faite aux IED dans le secteur primaire, en tant qu'équivalent des industries extractives.
在有些地方,提及初级产业外国直接投资,以此代表采掘业外国直接投资。
Les importants revenus tirés d'activités d'extraction peuvent créer des distorsions dans l'économie, avec des conséquences sociales et politiques négatives.
采掘项目大量收入可能对经济造成扭曲,带来负面社会政治后果。
Le dernier plan d'extraction organisée mis au point par les forces d'occupation comprend l'importation de main-d'oeuvre pour les activités d'extraction.
占领部队有组织采掘最后个方式涉及引进采矿人力。
D'après le rapport, il fallait renforcer l'information financière des sociétés des secteurs des assurances et des industries extractives.
报告认为保险和采掘业企业财务报告需要进步加强。
Par exemple, de nombreuses entreprises de pays en développement devenaient des acteurs régionaux ou mondiaux de ce secteur.
例如,许多发展中国家采掘业公司正在崛起为区域或全球角色。
La catégorie la plus touchée était celle des familles des travailleurs des secteurs industriel et minier (38%).
受贫困影响最严重受雇于业和采掘业者家庭(38%)。
Les caractéristiques géographiques des IED dans les industries extractives dépendent beaucoup des ressources naturelles disponibles (et de leur qualité).
采掘业外国直接投资地理分布在很大程上受自然资源储量(和质量)影响。
Les Congolais (civils et militaires) comme les étrangers (civils et militaires) entreprirent d'exploiter directement les ressources naturelles.
刚果人(平民和士兵)及外国人(平民和士兵)均参与自然资源采掘。
Le Groupe d'experts craint qu'Italgems n'ait dépassé les niveaux d'extraction liés à l'échantillonnage normal d'un module d'exploration.
专家小组感到关切,意大利宝石公司已超过与大综抽样采掘街区有关挖掘程。
Il reste toutefois à établir si ces flux de capitaux auront des effets exponentiels sur la création d'emplois.
近期全球采掘业方面投资猛增,在非洲尤其强劲,但这些投资否将对创造就业产生可观乘数效应仍有待观察。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。