Nous allons suivre la procédure mise en place lundi.
我们将采用我们自星期一以来所采用的程序。
Nous allons suivre la procédure mise en place lundi.
我们将采用我们自星期一以来所采用的程序。
Les intérêts créditeurs sont comptabilisés sur la base du fait générateur.
利息收入采用应计制入账。
Ils ont proposé que l'on s'en tienne à des dispositions plus ciblées.
他们建议采用窄的做法。
De ce fait, les critères appliqués sont des plus stricts.
因此采用了更加严格的标准。
Les juristes internationaux ont adopté la même démarche.
注释者也采用了同样的方式。
De surcroît, l'application de la méthode en vigueur entraînerait ultérieurement des économies.
而且,采用现行做法还会生节余。
Le rapport mentionne que des indicateurs sexospécifiques sont utilisés dans le budget.
报告提到中采用了性别指数。
Une approche semblable a été adoptée dans le Règlement de Vienne.
维也纳规则也采用了类似的办法。
La budgétisation axée sur les résultats était également en cours d'adoption.
目前正采用成果制制度。
Les moyens utilisés sont les matières radioactives.
所采用的工具是放射性材料。
Le nombre et le taux d'IVG ont-t-ils augmenté ou diminué?
避孕措施的采用是否增加了?
De nouveaux cadres de stratégie et de planification ont été adoptés.
开始采用新的战略和规划框架。
Promouvoir des mesures permettant un horaire de travail souple.
推广允许采用弹性工作时间的措施。
Peu nombreux sont les pays à avoir introduit le concept d'analyse du cycle de vie.
但很少业采用生命周期评估概念。
La Commission poursuit son enquête sur la méthode suivie par les auteurs.
委员会继续调查凶犯采用的作案手法。
Une approche globale et intégrée est nécessaire pour faire face à des menaces.
遏制威胁需要采用综合和全面的办法。
Les mêmes arguments ont été utilisés s'agissant des routes et des ponts.
对于公路和桥梁也采用同样的论点。
Toutes les compagnies d'assurances doivent utiliser ces pourcentages.
这些百分比应为所有保险公司采用。
Elle voudrait savoir les formes exactes de cette collaboration.
她想了解合作采用了何种具体形式。
Les gouvernements ne semblaient pas appliquer cette notion dans la pratique.
各国政府似乎没有在实践中采用这一概念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。