Un jour, deux bandits sont entrés dans le Palais d'Eté.
一天,两个强盗闯圆明园,一个掠夺,一个纵火。
Un jour, deux bandits sont entrés dans le Palais d'Eté.
一天,两个强盗闯圆明园,一个掠夺,一个纵火。
Incursions dans les locaux de l'Office effectuées par les autorités israéliennes.
以色列当局闯事件。
Incursions dans les locaux de l'Office par les autorités israéliennes.
以色列当局闯事件。
M. Yorke a alors dit à ses assaillants de prendre l'argent.
Yorke先生然后叫闯者把钱拿去。
Incursions dans les locaux de l'Office effectuées par des militants palestiniens.
巴勒斯坦战斗人员闯事件。
Celles-ci ont fait irruption dans le bâtiment et ont arrêté un groupe de 53 employés.
他们闯法院大楼并拘捕了53名雇员。
En Jordanie, on a dénombré deux incursions dans des écoles appartenant à l'UNRWA.
在约旦,发生了两起闯工程处学的事件。
Le cambriolage de bureaux et le vol de documentation ont été signalés.
据报发生了办公室遭闯和资料被盗等事件。
Rien n'atteste que ce cambriolage ait délibérément pris pour cible le personnel diplomatique.
没有证据表明这次闯有意针对外交人员的。
Ces informations représentent des apports nécessaires aux inspections intrusives que le Conseil a exigées.
这些信息安理会所要求的闯式核查的必要投。
Il ne semble pas cependant que ces bureaux aient été fouillés.
但看来闯者并没有搜遍大使馆其余部分。
Le même jour, la maison d'une femme serbe a été saccagée.
同一天,一名塞族妇女的家中被人闯并洗劫一空。
Le réseau d'adduction d'eau et d'égouts de l'école a aussi été endommagé lors de l'incursion.
另外,在闯事件中学的供水和污水排放系统受到损坏。
Puis, après avoir pris l'argent, les deux agresseurs s'étaient enfuis à bord d'un véhicule appartenant à M. Yorke.
两位闯者将钱抢到手后驾驶Yorke先生的一辆汽车逃离现场。
L'Office a vigoureusement protesté auprès des autorités compétentes au sujet des incursions contre ses installations.
工程处就强行闯工程处事件向有关当局提出了强烈抗议。
Il y avait eu des vols avec effraction dans deux bureaux régionaux.
自从立区域钻石办公室以来,已经有两家区域钻石办公室发生了非法闯案件。
Le même jour, des inconnus sont entrés par effraction dans l'église de St.
同一天,不明身份者闯武契特恩市Gojbulja村的St. Petka教堂,毁坏了内部。
En Cisjordanie, il y a eu deux incursions de jeunes Palestiniens dans les écoles de l'Office.
在西岸,巴勒斯坦青年两次闯工程处的学。
Incursions au Liban.
在黎巴嫩发生的闯事件。
L'efficacité de ces champs de mines se mesure à l'importance du retard qu'ils imposent à des intrus.
这些雷场的效用将通过其对闯者造成的拖延程度来衡量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。