11.La première télé-conférence a concerné l'utilisation de la télédétection pour la surveillance et la gestion des forêts en milieu alpin.
首次远程演讲的内容是为进行林业管理利用遥感对阿尔卑斯加以监测。
12.En ce sens, il faudrait que l'appui que fournissent la Convention alpine et chacun de ses États parties se poursuive et s'intensifie.
此意义上,《阿尔卑斯公约》以及单一的缔约方所提供的支助应予继续和加强。
13.Des projets sont en cours dans l'Altiplano bolivien, le Caucase central (Géorgie), les Alpes européennes (Autriche, France et Suisse) et l'Himalaya (Chine).
玻利维亚高原、高加索(格鲁吉亚)、欧洲阿尔卑斯(奥地利、法国和瑞士)和喜马拉雅(国)的项目正进行。
14.Je vais revoir mes montagnes alpines qui me manquent et l’air frais quasi non pollué.Sans oublier l’eau, que l’on peut boire au robinet.
我要再去看看我的阿尔卑斯,我特别想念那里纯净的空气,还有可以直接喝的自来水。
15.Le Réseau alpin des espaces protégés a constitué un partenariat avec les autorités chargées de la gestion des espaces montagneux protégés des Carpates.
阿尔卑斯保护区网络同临近的喀尔巴阡保护区的地管理者结成伙伴关系。
16.Les écosystèmes alpins, lesquels possèdent la flore la plus riche de la planète, sont soumis à des pressions croissantes sous l'effet du changement climatique.
阿尔卑斯的生态系统具有世界上最大的植物多样性,现正日益受到气候变化的压力。
17.Les Alpes néo-zélandaises de l'île du Sud, qui s'élèvent au milieu de champs de neiges éternelles et de nombreux glaciers, comprennent 19 sommets de plus de 3 000 mètres.
南岛的南阿尔卑斯,层峦叠障、终年积雪并有许多冰川,包括19座超过3000米的峰。
18.La Convention alpine et les protocoles y afférents constituent le principal mécanisme de sauvegarde des Alpes européennes et de coopération internationale en la matière.
对欧洲阿尔卑斯脉说,《阿尔卑斯公约》及其附加议定书是保护阿尔卑斯脉、开国际合作的最重要根据。
19.J’ai prévu de rentrer en France au mois de juillet et aôut pour respirer l’air frais des Alpes, m’occuper de mes parents et trouver l’inspiration.
七八月份,我大概会回到法国。呼吸阿尔卑斯的新鲜空气,还要和我的家团聚。
20.Avec son approche intégrée embrassant à la fois des aspects écologiques, économiques et sociaux, la Convention alpine est le précurseur d'autres conventions sur les montagnes.