Hier wird die Mechanisierung der Landwirtschaft verwirklicht.
这里了农业机械化。
Hier wird die Mechanisierung der Landwirtschaft verwirklicht.
这里了农业机械化。
Deine Idee ist nicht zu verwirklichen - reine Illusion.
你的想法是很难的——纯粹是幻想。
Sie hat ihren Traum verwirklicht und wird eine Lehrerin.
她了她的梦想成为了一名老师。
Seine Hoffnung (Sein Traum, Sein Wunsch) hat sich verwirklicht.
他的希望(梦想,愿望)了。
Wenn nicht alle diese Anliegen gefördert werden, wird keines verwirklicht werden.
除非这些事业齐头并进,否则,其中任何一项事业都不会成功。
Es ist die Pflicht der internationalen Gemeinschaft, sie verwirklichen zu helfen.
国际社会有义务帮助他们这个目标。
Er verwirklicht sich als Künstler.
他作为艺术家发挥自己的才能。
Solche Bemühungen sind arbeitsintensiv und können im Rahmen der vorhandenen Mittel nicht verwirklicht werden.
这些工作耗费精力,仅凭有资源是无法做到的。
In der Tat wird keines der Millenniums-Entwicklungsziele ohne die Bereitstellung erheblicher zusätzlicher Ressourcen verwirklicht werden können.
的确,除非提供大量额外资源,否则任何千年发展目标都将无法。
Wenn sie keine ausreichende Hilfe erhalten, werden sie ungeachtet ihrer sonstigen Schritte die Ziele schlichtweg nicht verwirklichen können.
无论发展中国家采取何种其他步骤,如不提供足够规模的援助,这些目标就达不到。
Das AIAD kam zu dem Schluss, dass die Nothilfemission in Eritrea gut geleitet wurde und die Projektziele verwirklicht hatte.
监督厅得出结论认为,厄立特里亚的紧急动管理良好,了项目目标。
Um die Vision einer wirksameren und kohärenteren Organisation zu verwirklichen, müssen die Lenkungs-, Management- und Finanzierungsregelungen erheblich verändert werden.
为了使联合国更为有效、更加协调一致的愿景,必须对各种治理、管理和供资安排作出大力改革。
Operative Herausforderungen: Das AIAD verwirklicht derzeit ein System elektronischer Arbeitspapiere zur Automatisierung und Verbesserung des Prüfungsverfahrens.
为了使审计工作自动化和加强审计,监督厅正在施电子工作文件系统。
Um die Millenniums-Entwicklungsziele zu verwirklichen, müssen die Herausforderungen, denen sich die internationale Gemeinschaft auf dem Gebiet der Entwicklung gegenübersieht, gemeinschaftlich angegangen werden.
要千年发展目标,就必须集体对付国际社会在发展方面遇到的挑战。
Wirtschaftliches Wachstum ist unverzichtbar, wenn die Millenniums-Entwicklungsziele und insbesondere das erste, auf die Beseitigung der extremen Armut gerichtete Ziel verwirklicht werden sollen.
济增长对千年发展目标,特别是第一项目标消除极端贫穷至关重要。
Ohne ein entsprechendes Wachstum des inländischen Privatsektors, der entscheidenden Antriebskraft für Wirtschaftswachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen, wird dies nicht zu verwirklichen sein.
国内私营部门是济增长和创造就业机会的主要火车头,如果这个部门没有同时增长,便无法这种比率。
Ohne bessere Koordinierung zwischen den internationalen Institutionen und Organisationen, namentlich derjenigen des Systems der Vereinten Nationen, lässt sich eine koordinierte Strategie nicht verwirklichen.
如果包括联合国系统机构在内的国际机构不能加强协调,协调战略将无法。
Und so konnte Brigitte Hamm erst mit 73 ihren Traum verwirklichen.
因此Brigtte Hamm能够在73岁的年龄她的梦想。
Ihre Träume haben sich nie verwirklicht.
她的梦想没有。
Doch angesichts hartnäckiger Armut, zunehmender Ungleichheit sowie der Unbeständigkeit der Weltmärkte und der globalen Finanzströme zweifeln viele daran, dass dieses Potenzial jemals verwirklicht werden wird.
但面对持续存在的贫穷、不断加剧的不平等以及全球市场和资金流动的起伏跌荡,许多人对这种可能性能否感到怀疑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。