有奖纠错
| 划词

Das gab die Exekutive des Internationalen Olympischen Komitees in Athen bekannt.

国家奥委会执行委员会在布。

评价该例句:好评差评指正

Die Exekutiven sind für die Durchführung der Gesetze zuständig.

行政机关责法律的执行。

评价该例句:好评差评指正

Ihnen, die damit betraut sind, die Maßnahmen der Exekutive zu überwachen, das Volk uneingeschränkt zu repräsentieren und Gesetze zu erlassen, kommt eine entscheidend wichtige Rolle dabei zu, zu gewährleisten, dass Konflikte innerhalb der Grenzen des politischen Raums und des Dialogs bearbeitet werden.

议会担监督行政机关的行为、充分代表民意法的职责,在确保在政治空间和对话范围内管理冲突方面发挥着关键作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bauabnahme, Bauabsatz, Bauabschnitt, Bauabstand, Bauakademie, Bauakustik, Bauamt, Bauangaben, bauanlage, Bauarbeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美国简史

Das bedeutet Legislative, Exekutive und Judikative sind getrennt.

这意味着立法、行政和司法部门分开

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Die Bürger wählen auch den Chef der Exekutive, der Verwaltung.

公民选举行政部门负责人, 即行政部门。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201612月合

Aber es ist ja auch verfassungsrechtlich so, dass das Parlament Vorrang vor der Exekutive hat.

但议会优先于行政部门也宪法规

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20219月合

Eigentlich sollte es die Exekutive zur Rechenschaft ziehen.

事实上,它应该追究行政部门责任。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Die drei Gewalten, Legislative, Judikative und Exekutive sind also getrennt.

,立法、司法和行政这三种权力分开

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20143月合

Oder ein machtvoller Akteur im Verfassungsgefüge von Exekutive und Legislative?

行政和立法部门宪法结构中强大行为者?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Dass wir Vorschläge gemacht haben, und die Exekutive darauf geantwortet hat und die Legislative darauf geantwortet hat.

我们提出建议, 行政部门回应他们, 立法机关回应他们。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202211月合

Nämlich bei den Beauftragten, die zeitgleich Mitglieder des Bundestags sind und somit sowohl Teil der Exekutive als auch der Legislative.

即委员们,他们也联邦议院成员,因行政机关又立法机关一部分。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20168月合

" Er ist gegen die Gewaltenteilung in Legislative, Judikative und Exekutive. Er hasst das" , urteilt der Politikwissenschaftler Cengiz Aktar.

“他反对立法、司法和行政三权分立。 他讨厌这种做法,” 政治学家 Cengiz Aktar 说。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20224月合

Dann die, die sehr profiliert waren, sind zum Teil in die Exekutive gegangen, also in Staatsämter, Staatssekretäre geworden oder eben auch Minister.

然后一些高调人进入行政部门, 即进入国家办公室, 成为国务秘书甚至部长。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202012月合

Während sich der Präsident und ein vom Parlament gewählter Premierminister bisher die Aufgaben der Exekutive teilen, gibt die neue Verfassung die ganze Macht dem Präsidenten.

虽然总统和议会选举产生总理分担行政责任,但新宪法赋予总统全部权力。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20205月合

Dennoch besteht auch der erfahrene Liberale darauf, dass die Coronakrise nicht nur die Stunde der Exekutive sei, sondern auch die handlungsfähiger Parlamente, die in möglichst kurzen Abständen über die Notwendigkeit und das Verfallsdatum von Beschränkungen entscheiden müssten.

尽管如, 即使经验丰富自由主义者也坚持认为,新冠危机不仅行政部门时刻,也能够采取行动议会时刻,议会必须以尽可能短时间间隔决限制必要性和到期日期。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Außerdem sieht der Jurist Jerzy Montag immer noch erheblichen Aufklärungsbedarf: " Die parlamentarische Kontrolle der Exekutive ist kein Dazwischen-Grätschen in die Arbeit der Polizei" .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bauartgruppe, Bauartnormen, Bauartprüfung, Bauartzulassung, Bauaufsicht, Bauaufsichtsbehörde, Bauaufwand, Bauaufzug, Bauausführung, Bauausführungszeichnung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接