有奖纠错
| 划词

Eine innerhalb dieses Dienstes neu geschaffene Sektion Beziehungen zu Bildungseinrichtungen produziert speziell auf die Bedürfnisse von Schülern und Lehrern auf der ganzen Welt zugeschnittene Versionen wichtiger Informationsprodukte wie der Prestigepublikation UN Chronicle, des Multimedia-Programms "UN Works" und des Globalen Lehr- und Lernprojekts "Virtueller Schulbus".

该处新设立教育外展科将以世界各地学生和教要为目标,制作主要产品,包括其主要出版物《联合国纪事》、多媒体“联合国有用”方案以及全球教学项目(网络空间校车)。

评价该例句:好评差评指正

In dieser Hinsicht nimmt der Rat Kenntnis von den Bewertungen und Empfehlungen in dem Non-Paper A New Partnership Agenda: Charting a New Horizon for UN Peacekeeping (Eine neue Partnerschaftsagenda: Einen neuen Horizont für die VN-Friedenssicherung abstecken) und der darin enthaltenen Unterstützungsstrategie und beabsichtigt, sie sorgfältig zu prüfen.

安理会在这方面注到《新伙伴关系议程:开创联合国维持和平工作新局面》非正式文件中提出评估和建议以及其中所载支助战略,并打算给予认真考

评价该例句:好评差评指正

Über ein immer umfangreicheres Netzwerk von Partnerschaften mit großen Sendeanstalten hat TV Vereinte Nationen mit seinen Eigenproduktionen "World Chronicle" (Weltchronik; eine wöchentliche Talk-Show), "UN in Action" (eine Dokumentarreihe über die Tätigkeit des Systems der Vereinten Nationen) und dem Jahresrückblick "Year in Review" ein breiteres Publikum erreicht als je zuvor. Gleiches gilt auch für seine neuesten Produktionen "The United Nations: Working for Us All" (Die Vereinten Nationen: Im Dienst der Menschheit) und "The Security Council: Keeping the Peace" (Der Sicherheitsrat: Hüter des Friedens).

扩大同主要广播公司结成伙伴关系网络,联合国电视台制作“世界纪事”(一个每周访谈节目)、“联合国在行动”(关于联合国系统工作系列特别报道)和每年一度“年终回顾”赢得了比往日更多观众,联合国电视台最新制作节目“联合国:为全体人民服务”和“安全理事会:维持和平”也是如此。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anschweißverschraubung, Anschweißzapfen, anschwellen, Anschwellung, Anschwellzeit, anschwemmen, Anschwemmfilter, Anschwemmgut, Anschwemmklärfilter, Anschwemmschicht,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

An den müssen sich alle Mitglieder der UN halten.

所有联合国的成员都必须遵守。

评价该例句:好评差评指正
Radio D A2

Die Künstler repräsentieren 120 Nationen der UN, der Vereinten Nationen.

女发言人:这些艺术家代表联合国120个国家,联合国。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础

Das bedeutet, sie werden strikt abgelehnt. Auch von der UN.

这就意味着,化学武器是被严格否决的,也包括联合国。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Das Übereinkommen – auch UN Kinderrechtskonvention genannt - hat sehr viele Artikel und Bestimmungen.

《公》——《联合国儿童权利公》——有许多条款和规定。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Die UN sagt sogar vorher, dass der 12 Milliardste Mensch niemals das Licht der Welt erblicken wird.

联合国甚至预测,第120亿个人将永远见到阳光。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die UN Abteilung für wirtschaftliche und soziale Angelegenheiten sieht große Veränderungen der Weltbevölkerung für das nächste Jahrhundert voraus.

联合国经济及社会事务部预计下个世纪世界人口将发生重大变化。

评价该例句:好评差评指正
Logo 青力20239月合集

Fast alle Länder sind Teil der UN.

几乎所有国家都是联合国的成员。

评价该例句:好评差评指正
常速力 20179月合集

Trump kritisiert " Bürokratie und Missmanagement" bei den UN! !

特朗普批评联合国“官僚主义和管理善”!

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20239月合集

Das muss auch bei den UN diskutiert werden.

这也需要在联合国进行讨论。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202211月合集

Heute wurde die Marke überschritten, so Schätzungen der UN.

据联合国估计,今天已经超过了这个标准。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238月合集

Der heikle Einsatz kostet die UN 130 Mio. Dollar.

这项微妙的行动花费了联合国 1.3 亿美元。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20239月合集

Wir haben gemeinsam mit der UN neue Vorschläge gemacht.

我们与联合国一起提出了新的建议。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20221月合集

Darunter mindestens 44 Personen, die für die UN gearbeitet haben.

包括至 44 名为联合国工作的人。

评价该例句:好评差评指正
常速力 20219月合集

Die Interimsregierung war erst durch Vermittlung der UN gebildet worden.

临时政府是在联合国的调解下才成立的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Schon jetzt sprechen die UN von der weltweit größten humanitären Katastrophe.

联合国已经在谈论世界上最大的人道主义灾难。

评价该例句:好评差评指正
常速力 20196月合集

Ebenso prognostizieren die UN weltweit eine höhere Lebenserwartung und ein höheres Durchschnittsalter.

联合国还预测全世界的预期寿命和平均龄会更高。

评价该例句:好评差评指正
慢速力 20196月合集

Das schwächere Wachstum begründen die UN mit sinkenden Geburtenraten in immer mehr Ländern.

联合国将越来越多国家的出生率下降作为增长放缓的理由。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201710月合集

Die Antwort auf die Probleme der UN liegen für Kirkpatrick in den Daten.

对于柯克帕特里克来说,联合国问题的答案在于数据。

评价该例句:好评差评指正
常速力 201912月合集

Derzeit sind nach Angaben der UN weltweit rund 71 Millionen Menschen auf der Flucht.

据联合国, 目前有 7100 万人逃离世界。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20234月合集

Russland verstoße mit seinem Angriffskrieg in der Ukraine gegen die Grundregeln der UN.

俄罗斯发动侵略乌克兰战争,违反了联合国的基本规则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anschwingzeit, anschwöden, ansegeln, Ansehen, ansehen, Ansehens, ansehnlich, Ansehnlichkeit, Anseht, Ansehung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接