有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Logo 2023年5月

Und in Berlin mussten mitten in der Stadt Tausende Bienen eingefangen werden.

在柏林,成千上万的蜜蜂不得不在市中心被捕获。

评价该例句:好评差评指正
旅行TOP榜

Ich will das Gefühl einfangen, und würde am liebsten direkt dieses einzigartige Reiseziel erkunden.

我想捕捉这种感觉,并希望直接探索这个独特的目的地。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月

Jetzt müssen wir die Masse steigern, mehr CO2 einfangen an Stellen, an denen wir das noch nicht getan haben.

现在我们必须增加质量, 在我们以前没有做过的地方捕获更多的二氧化碳。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Ich hab mir ein Oxymoron und einen Pleonasmus eingefangen.

我竟然是用矛盾和赘述(的修辞手法)开始的。

评价该例句:好评差评指正
小龙蒂克比

Ich wollte sie gerade wieder einfangen. Digby? Was machst du da draußen?

正想把翅膀捉住呢 迪克比?你在外面干嘛呀?

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Dann ließe er sich einfangen und zum Absturz bringen, womit vermieden wäre, dass er bei einer Kollision Tausende Trümmer hinterlässt.

然后他可能被抓住并坠毁,避免在碰撞中留下成千上万的碎片。

评价该例句:好评差评指正
旅行TOP榜

Mit Sonnenstrahlen, die einige der Fresken einfangen, und dem Gesang, der die Gewölbe erfüllt, kann man sich ins Mittelalter versetzt fühlen.

光照耀着一些壁画,歌声回荡在拱顶上,让人仿佛回到了中世纪。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Man müsste lediglich alles, was beim Verbrennen entsteht und freigesetzt wird, einfangen und wieder richtig zusammensetzen, um den Brief vollständig rekonstruieren zu können.

人们只需把在燃烧中产生的东西收集起来,把它们重,以此来还原信息。

评价该例句:好评差评指正
我的短篇故事

Besonders auf öffentlichen Toiletten oder in Gebäuden, damit ich mir keine Viren einfange.

特别是在公共厕所或是公共建筑里,这样我就不感染病毒。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Die Guten und Gerechten selber durften ihn nicht verstehen: ihr Geist ist eingefangen in ihr gutes Gewissen. Die Dummheit der Guten ist unergründlich klug.

善人和正义者也不能理解他,他们的心已被禁锢在他们的良心里。善人之痴愚乃是无底的伶俐。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月

Denn sie müsste die steigenden Preise wieder einfangen.

因为它必须再次赶上上涨的价格。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Ein Räthsel ist er mir noch, dieser Traum; sein Sinn ist verborgen in ihm und eingefangen und fliegt noch nicht über ihn hin mit freien Flügeln.

这梦对于我还是一个谜;它的意义被藏闭在它里面,还不能以自由的翼在它顶上飞翔。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最科技

Das CO2, das die Algen aus der Atmosphäre eingefangen haben, wäre dann dauerhaft gespeichert.

藻类从大气中捕获的CO2将被永久储存。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年4月

Die Besitzerinnen und Besitzer der Tiere, also die Landwirte, fordern deshalb, eine bestimmte Anzahl von Wölfen abschießen oder einfangen zu dürfen und wolfsfreie Zonen einzurichten.

动物的主人, 即农民,因此要求被允许射杀或捕获一定数量的狼, 并设立无狼区。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月

Ihre Seitenflügel sorgen dafür, dass möglichst viel Wind eingefangen wird Damit die Segel nicht im Weg sind, hat sich das Team auch etwas einfallen lassen.

它的侧翼确保尽可能多的风,这样帆就不妨碍,团队还提出了一个想法。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Erst Ende 2025 lässt sie sich von Merkur einfangen.

只有在 2025 年底才被水星捕获。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Neutronen haben keine elektrische Ladung, sie werden leicht von den Elementen der Eisengruppe eingefangen.

中子不带电荷,很容易被铁族元素捕获。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Aber diejenigen, die gerade so darum herum kreisen und vom schwarzen Loch abgelenkt werden und in unsere Richtung strahlen, die können wir eben einfangen.

些只是围绕着它转,被黑洞偏转方向,并朝我们的方向发出辐射的东西,我们就可以捕捉到。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年8月

European Championships - Reporterin Teresa hat die Stimmung bei dem Sportfest in München für euch eingefangen.

欧锦赛——记者Teresa为您捕捉了慕尼黑体育节现场的气氛。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月

Den CO2-Ausstoß ihrer Arbeit werde man in Form von CarbonCaptureStorage-Verfahren einlagern, also die Treibhausgase einfangen und im Boden speichern – das aber ist ein teures und energieintensives Unterfangen.

他们工作的二氧化碳排放将以碳捕获存储过程的形式存储,即温室气体将被捕获并储存在土壤中 - 但这是一项昂贵且能源密集型的工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Entscheidungsgehalt, Entscheidungsgewalt, Entscheidungshilfe, Entscheidungshöhe, Entscheidungsinstanz, Entscheidungskampf, Entscheidungskriterium, Entscheidungslauf, entscheidungsorientiert, Entscheidungsproblem,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接