有奖纠错
| 划词

Bei dem Aufstand ist viel Blut geflossen.

在这次起义中有许多人流血牺牲。

评价该例句:好评差评指正

Die einzelnen Disziplinen der Wissenschaft verfließen heute vielfach.

如今各科学学科叉在一起。

评价该例句:好评差评指正

Der Vortrag des Gedichtes war nicht fließend genug.

诗歌朗诵得不够流畅。

评价该例句:好评差评指正

Der Verkehr wickelt sich fließend ab.

通畅通无阻。

评价该例句:好评差评指正

Tränen flossen ihr (über) die Wangen herab.

泪水从他的脸颊流下来。

评价该例句:好评差评指正

Der Strom fließt von plus nach minus.

电流由正极流向负极。

评价该例句:好评差评指正

An unserem Haus fließt ein Bach vorbei.

在我们房屋旁边有一小溪流过。

评价该例句:好评差评指正

Der Gewinn fließt in seine eigene Tasche.

利润(流)进了他自己的腰包。

评价该例句:好评差评指正

Der Fluß fließt hier in den See hinein.

河在这儿流入湖中。

评价该例句:好评差评指正

Mitten in dieser Idylle fließt das Flüsschen Emme.

Emme小溪在田园中流淌。

评价该例句:好评差评指正

Dieser Abend ist viel zu schnell verflossen.

这个晚上实在过得太快了。

评价该例句:好评差评指正

Die Übergänge zwischen Industrie und Handwerk sind fließend.

业和手业的过渡标志不明显。

评价该例句:好评差评指正

Heute fließen weniger Chemikalien in die Flüsse als früher.

如今流入河流的化学药品比以前少了。

评价该例句:好评差评指正

Wenn der Schalter in dieser Stellung ist, fließt Strom.

如果开关处于这个位置,电流就通了。

评价该例句:好评差评指正

Die Grenzen zwischen diesen zwei Fachgebieten sind fließend.

这两个专业的界限不易分清。

评价该例句:好评差评指正

Der Bach fließt in vielen Windungen durch das Tal.

小溪弯弯曲曲地流过山谷。

评价该例句:好评差评指正

Die geschichtlichen Quellen fließen für diese Zeit nur spärlich.

这一时期的史料很少。

评价该例句:好评差评指正

Mein Bruder kann das Alphabet in umgekehrter Reihenfolge fließend aufsagen.

我弟弟能把字母表倒背如流。

评价该例句:好评差评指正

Körner (Staub) fließen durch die Hand.

谷粒(泥沙)从指缝中漏下。

评价该例句:好评差评指正

Der Fluß fließt durch mehrere Länder.

河流经几个国家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aufgebevorrichtung, aufgebläht, aufgeblasen, Aufgeblasenheit, aufgebockt, aufgebohrt, Aufgebot, aufgebracht, aufgebraucht, aufgedampft,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Kulturelle Hintergründe und soziale Strukturen fließen hierbei mit ein.

文化背景和社会结构也得到考虑。

评价该例句:好评差评指正
Julia 美食攻略

Und aber wieder zu fließt an den annahmestellen.

但还会是液态的。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 2(3版)

Durch diese Stadt fließt der längste Fluß Chinas.

中国最长的河穿行其中。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Übergänge von einer zur anderen Epoche sind oft fließend.

从一个向另一个时期的过渡通常是不易分清的。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

In ihrem Innern liegen Kanäle, durch die das Wasser fließt.

它们内部有水流经的通道。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

In den Hauptleitungen ist wirklich so, dass das Wasser fließt, konstant.

在水管干线中,水确实是不断流动的。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Nebenbei: Im Paradies sollen Milch und Honig fließen.

顺便说一句,天堂会有牛奶和蜂蜜流

评价该例句:好评差评指正
自然与生活

Jetzt fließt es wieder ganz sauber ab.

现在瓶壁又变干净了。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Die Grenzen zwischen Marketing und Manipulation sind ohnehin fließend und bei McDonald's verschwimmen sie komplett.

无论如何,营销和操纵之间的界限是流动的,而在麦当劳,它们完全模糊。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 2(3版)

Er fließt von Westen nach Osten.

它从西向东流。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

70% des gesamten, weltweiten Wasserverbrauchs fließt in die Bewässerungslandwirtschaft.

世界总用水量的70%用于灌溉农业。

评价该例句:好评差评指正
当代德语 4

Jetzt sprach der Postbote schon fließend norwegisch mit mir.

现在这个邮递员已经和我用流利的挪威语谈话了。

评价该例句:好评差评指正
小老鼠发现

Durch sie fließt Strom, sodass ein magnetisches Feld entsteht.

通过的时候会通电,并对应产生磁场。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Das machte er aber sehr ungeschickt, und die Milch wollte einfach nicht fließen.

但他实在太不熟练了,一点牛奶都挤不出来。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Gleiten lassen, führen lassen, fließen lassen.

“让它掠过,引导,流动。”

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Nur die Bächlein flossen und es tönte, als flüsterte das Wasser geheime Worte.

只要小溪在流过,水声听起来像是在窃窃私语。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Außerdem wäre es schon dreist, wenn Steuermilliarden auch in die Förderung einer alten, klimaunfreundlichen Technologie fließen würden.

此外,如果把数十亿税款投入到一个,对一个气候不友好的旧工业上,也太冒失了。

评价该例句:好评差评指正
2021年度精选

Bei Wasseruhren fließt Wasser langsam von einem Gefäß in ein anderes.

水钟是让水从一个容器慢慢流到另一个容器。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Wenn das erledigt ist die Kartoffelstifte unter fließendem Wasser abspülen.

完成后,在水龙头下冲洗土豆条。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Zweitens, drückt man mit einer Kraft unterhalb des Schwellenwerts, fängt der Ketchup irgendwann an zu fließen.

其次,如果挤压的力量低于临界值,番茄酱最终会开始流动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aufgele- genen, aufgelegt, aufgelöst, aufgemacht, aufgemotzt, aufgenietet, aufgenommene Leistung, aufgepasst, aufgepulvert, aufgerauht,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接