Die Tränen schossen ihr in die Augen.
泪水一下子涌上她眼眶。
Die neuen Gebäude schossen wie Pilze aus der Erde.
新物像雨后笋般拔。
Die Schlachtschiffe schossen aus allen Rohren.
战舰上所有大炮都开火了。
Die Kriegsschiffe schossen Salut.
军舰鸣放礼炮。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Überall schossen Aldi wie Pilze aus dem Boden.
Aldi像蘑菇样,遍地开花。
Essen und Dortmund schossen von 6.000 auf 600.000 Einwohner.
埃森和多特蒙德就6千人增至60万人。
Diese erblickten es und schossen mit gesträubtem Gefieder herbei.
这些动物看到它,马上竖起羽毛朝它游来。
Da schossen die Schwäne hinab, so schnell, dass Elisa zu fallen glaubte.
天鹅开始向下飞去,那速度快得让艾莉莎以为自己在坠落。
Aus der Menge flogen Steine, Soldaten schossen mit Tränengas und Gummigeschossen.
石头人群中飞出, 士兵发射催泪瓦斯和橡皮子弹。
Die Soldaten schossen seinen Angaben zufolge zurück.
据他说,士兵们还了。
Die Separatisten schossen ein weiteres Kampfflugzeug ab.
分裂分子落了另架战斗机。
Die anderen Tore schossen Leon Goretzka und Corentin Tolisso.
其他进球分别由 Leon Goretzka 和 Corentin Tolisso 打进。
Die Tore schossen Kai Havertz, Ilkay Gündogan und Jonas Hofmann.
Kai Havertz、Ilkay Gündogan 和 Jonas Hofmann 分别进球。
Laut Polizeiangaben schossen zwei Angreifer von einem Motorrad auf den 35-Jährigen.
据警方称,两名袭辆摩托车上射杀了这名 35 岁的男子。
Die Tore für Deutschland schossen Leon Goretzka, Timo Werner und Amin Younes.
德国队的进球由莱昂·戈雷茨卡、蒂莫·维尔纳和阿明·尤尼斯打进。
Die Kreditzinsen schossen in die Höhe.
贷款利率飙升。
Laut Korrespondenten schossen Polizisten auf Demonstranten.
据记称,警察向示威开枪。
Die Tore für die Bayern schossen Serge Gnabry, Robert Lewandowski und Jamal Musiala.
拜仁的进球由塞尔日·格纳布里、罗伯特·莱万多夫斯基和贾马尔·穆西亚拉打进。
Polizeibeamte schossen auf den Angreifer und töteten ihn, nachdem der Mann auch sie attackiert hatte.
在袭也袭了他们之后,警察开枪打死了袭。
Als sich Helfer und Schaulustige an den Anschlagsorten sammelten, schossen Hintermänner mit Granaten in die Menge.
当助手和旁观聚集在袭现场时,支持用手榴弹向人群射。
Die Tore für Deutschland schossen Serge Gnabry in der 52. und Thomas Müller in der 81. Minute.
德国队的进球由塞尔日·格纳布里在第 52 分钟和托马斯·穆勒在第 81 分钟打进。
Über diese Insel hinweg schossen die Deutschen ihre Raketenbomben nach London; die Bewohner der Insel werden sich erinnern an das tödliche Pfeifen.
德国人将导弹投入这座岛上离去后去伦敦;而这座岛上的居民将回忆起死亡的鸣笛声。
580.000 Selbstständige gibt es mittlerweile auf Kuba: Wie Pilze schossen teilweise Restaurants und Pensionen aus dem Boden, Bauernmärkte entstanden.
古巴现有个体经营58万人,些餐馆、宾馆如雨后春笋般涌现,农贸市场如雨后春笋般涌现。
Ich weiß noch ganz genau, wie meiner Mutter die Tränen indie Augen schossen.
我非常清楚地记得,我母亲的眼睛里涌出了泪水。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释