有奖纠错
| 划词

Besonders die rund 200 Millionen Wanderarbeiter, die ihre Heimat verlassen haben, um in den wirtschaftlich boomenden Städten des Landes ihren Lebensunterhalt zu verdienen, litten unter den extremen Wetterbedingungen.

这个极端天气使背井离经济发城市打2亿农民尤其苦不堪言。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Durchguß, durchhaben, durchhacken, durchhallen, durchhalten, Durchhaltepolitik, Durchhaltevermögen, Durchhaltezeit, Durchhang, Durchhangberechnung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021政府工作报告

Zudem ist zu gewährleisten, dass die Löhne der ländlichen Wanderarbeiter termingemäß und in voller Höhe ausgezahlt werden.

保障农民工工资及时足额支付。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Seit Vergabe der WM sind tausende junge Gastarbeiter beim Bau der WM-Infrastruktur gestorben und im Sarg zurückgekehrt.

自世办以来,数以千计的年轻农民工在建造世基础设施时死亡,并被装在棺材里送回。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Die Arbeitsmigranten konnten sich nicht dagegen wehren.

农民工无法为自己辩护。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Die freiberuflichen Dozentinnen und Dozenten sind entscheidende Bindeglieder zwischen den Migranten und der neuen Heimat.

自由讲师是农民工与其新家之间的重要纽带。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Der Blick hinter die Fassade ist verboten, das eigenständige Drehen in Unterkünften von Arbeitsmigranten.

禁止在门面背后窥视,在农民工宿舍内独立拍摄。

评价该例句:好评差评指正
慢速听 2015年9月合集

Auch Migranten, die einen Fußmarsch auf der Autobahn angetreten hatten, konnten in Fahrzeuge steigen.

开始在高速公路上行走的农民工也可以上车。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教中级1(第四版)阅读课文音频附文本LESETEXTE

Leider sind Migrantinnen und Migranten bei der Jobsuche immer noch klar benachteiligt.

不幸的是,农民工在找工作时仍然明显处于劣势。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2021年10月合集

Burak Yilmaz glaubt allerdings, dass die jungen Leute aus Migrantenfamilien heute ein anderes Selbstverständnis haben.

然而,Burak Yilmaz 认为,如今来自农民工家庭的年轻人有着不同的自我形象。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Oder von Arbeitsmigranten, die in der Corona-Krise in ihre Heimat zurückgekehrt sind, ohne der Schule Bescheid zu geben.

或者来自在电晕危机期间返回家园而未通知学校的农民工

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年3月合集

Auch konnte er zahlreiche gebrauchte Computer an Kinder von Wanderarbeitern weitervermitteln, die sich zum Jobben nach Beijing begeben haben.

他还能够将大量二手电脑卖给去北京打工的农民工子女。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听

In dem wohlhabenden Stadtstaat in Südostasien arbeiten schätzungsweise 300.000 Wanderarbeiter – oft für Niedriglöhne und unter schlechten Lebensbedingungen.

计,有 30 万农民工在这个东南亚富裕的城邦国家工作,工资往往很低,生活条件也很差。

评价该例句:好评差评指正
历年德语专八听部分真题 PGH

Aber was wir nicht gut geschafft haben ist genau das: die ganz Schwachen zu fördern, die aus Familien mit einer Zuwanderungsgeschichte kommen.

但我们做得不好的恰恰是:支持那些来自农民工家庭的弱势群体。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Um mehr vor Ort in Katar über Todesfälle und das Gesundheitssystem für Gastarbeiter zu erfahren, treffe ich mich mit Ärzten und drehe mit versteckter Kamera.

为了在卡塔尔实地了解更多关于死亡和农民工健康系统的情况,我约了医生见面,并用隐藏式摄像机拍摄。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年10月合集

Zusätzlich hat die Corona-Pandemie den weltweiten Tourismus zum Erliegen gebracht, viele Rohstoffpreise sinken und die Rücküberweisungen von Arbeitsmigranten an Familienmitglieder in der Heimat gehen zurück.

此外,新冠病毒大流行导致全球旅游业陷入停滞,许多商品价格下跌, 农民工给国内家庭成员的汇款也在减少。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2016年8月合集

Zugleich änderte sich das Profil der sogenannten Migrantenökonomie sehr deutlich – das gängige Klischee von Döner-Imbissen und Kiosken an der Ecke bildet die Realität immer weniger ab.

与此同时,所谓的农民工经济的形象发生了巨大变化——烤肉店和街角小卖部的陈词滥调越来越少地反映了现实。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年3月合集

Nachdem Zhu Xueqin im Jahr 2008 die Gelegenheit zum Besuch einer Shanghaier Vollzugsanstalt für Jugendliche bekam, stand für sie fest, dass die Ausbildungsmöglichkeiten für Kinder der Wanderarbeiter dringend verbessert werden mussten.

2008年朱雪琴有机会参观上海青少年管教所后,她意识到农民工子女的教育机会亟待改善。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


durchhauen, Durchhaus, durchhecheln, durchheizen, Durchheizung, durchhelfen, Durchhieb, durchhöhlen, durchholen, durchhören,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接