有奖纠错
| 划词

Die Luftschiffe wurden von Flugzeugen verdrängt.

飞机了齐柏林飞船。

评价该例句:好评差评指正

Kunststoffe haben das Holz weitgehend verdrängt.

合成塑料在很大程度上了木材的位置。

评价该例句:好评差评指正

Diese Partnerschaften sind jedoch kein Ersatz für das, was die Regierungen selbst tun müssen.

不过,这些合作关系不能各国政府自身必须完成的工作。

评价该例句:好评差评指正

Dieses System ersetzte sieben verschiedene Datenbanken, die das Amt bis dahin verwendet hatte.

该系了监督厅过去使用的七个不同的数据库。

评价该例句:好评差评指正

Das SISA soll außerdem schrittweise den Rahmen-Koordinierungsmechanismus ablösen.

和安执委会信息战略秘书处也应最终协调框架机制。

评价该例句:好评差评指正

Wir erkennen an, dass die Süd-Süd-Zusammenarbeit die Nord-Süd-Zusammenarbeit nicht ersetzt, sondern vielmehr ergänzt.

我们还认识到,南南合作可以补充南北合作,而不是南北合作。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Planung und Haushaltserstellung trat ein strategischer Zweijahresrahmen an die Stelle des vierjährigen mittelfristigen Plans.

关于规划和预算编制办法,已用一个两年战略框架年中期计划。

评价该例句:好评差评指正

Die UNTAET wurde durch einen neuen, verkleinerten Friedenssicherungseinsatz, die Unterstützungsmission der Vereinten Nationen in Osttimor (UNMISET), ersetzt.

东帝汶过渡当局已经由一个新的、规模较小的维持和平行动(联合国东帝汶支助团(东帝汶支助团))所

评价该例句:好评差评指正

Sie können nicht als Ersatz für ausländische Direktinvestitionen, öffentliche Entwicklungshilfe, Schuldenerlass oder andere öffentliche Quellen der Entwicklungsfinanzierung angesehen werden.

不能认为汇款可以外国直接投资、官方发展援助、减免债务或其他公共发展筹资来源。

评价该例句:好评差评指正

Es geht nicht darum, Alternativen zum Sicherheitsrat als Quelle der Autorität zu finden, sondern darum, seine Arbeitsweise zu verbessern.

我们的任务不是安全理事会的权力来源,而是要安理会更好地发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Sie sollte eine wirksame Planung auf Landesebene für den Wiederaufbau und die Friedenskonsolidierung unterstützen, nicht etwa zu ersetzen versuchen.

它应支持——而不是试图——在国家一级开展的恢复和建设和平的有效规划。

评价该例句:好评差评指正

Die integrierten Missionsarbeitsstäbe könnten maßgebliche Auswirkungen auf die derzeitige Struktur des Bereichs Einsätze der DPKO haben und letztlich die Regionalabteilungen praktisch ersetzen.

特派团综合工作队结构可以对维和部行动厅目前的结构方式产生重大影响,其实还会区域司结构。

评价该例句:好评差评指正

Es geht nicht darum, Alternativen zum Sicherheitsrat als Quelle der Autorität zu finden, sondern dafür zu sorgen, dass er besser funktioniert als bisher.

当务之急不是作为授权机构的安全理事会,而是要使安理会比现在更有效。

评价该例句:好评差评指正

Die Gruppe, die den Gemeinsamen Informationsausschuss der Vereinten Nationen ablöst, tritt wöchentlich am Amtssitz zusammen und hält zusätzlich jedes Jahr eine Übersichtstagung ab.

除每年举行一次总体审议之外,该小组每周在总部举行会议,并联合国新闻事务联合委员会。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Zusammenhang unterstreicht der Rat, dass die internationalen Bemühungen um Friedenskonsolidierung die wesentliche Rolle des selbst betroffenen Landes ergänzen und nicht ersetzen sollen.

在这方面,安理会强调建设和平的国际努力只能是补充而不是当事国的基本作用。

评价该例句:好评差评指正

Die auf einem festen Prozentsatz beruhende Berechnungsmethode wurde durch ein Verfahren ersetzt, das eine jährliche Begründung jeder einzelnen aus dem Sonderhaushalt finanzierten Stelle vorsieht.

固定百分比的方法由一种新方法,即每年要对该帐户供资的每个员额提出正当的理由。

评价该例句:好评差评指正

Drei Monate später wurde unter dem Vorsitz der Vereinten Nationen das Übereinkommen von Bonn geschlossen, mit dem eine Interimsregierung anstelle des abgesetzten Taliban-Regimes geschaffen wurde.

三个月之后,联合国主持签署了《波恩协定》,根据这项协定成立了临时政府,被推翻了的塔利班政权。

评价该例句:好评差评指正

Sie würden eine rasche Dynamik entfalten und zu frühzeitigen Erfolgen führen, die ein breiteres Engagement für die Millenniumsziele bewirken würden, wären allerdings kein Ersatz für längerfristige, nachhaltige Investitionen.

它将会形成迅猛的势头、促成早期得成功,从而增加各方面承诺支持千年发展目标,即使并不能长期的持续投资。

评价该例句:好评差评指正

Empfehlung: Die Tagungen des Rates für nachhaltige Entwicklung sollen die gemeinsamen Tagungen der Aufsichtsgremien des UNDP, des UNFPA und der Institution für Frauen- und Gleichstellungsfragen, des WFP und des UNICEF ablösen.

以可持续发展协调委员会的会议开发署/人口基金/性别问题实体、粮食署和儿童基金会的执行局联席会议。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem können, wie die Vereinten Nationen während des vergangenen Jahrzehnts wiederholt erfahren mussten, auch noch so gute Absichten nicht die grundlegende Fähigkeit ersetzen, glaubhaft Stärke zu demonstrieren, damit die Friedenssicherung ihr Ziel erreicht.

就象联合国在过去十年屡次发现的,维持和平要完成任务,不论有多大的善意都不能显示有效力量的基本能力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bremszylinderweg, Bremwirkungsdauer, Brenn(schmelz)schneiden, Brennachse, Brennan, Brennapparat, brennbar, Brennbare, brennbarer Bestandteil, Brennbares,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Simplicissimus

Dieses Unternehmen tritt an die Stelle der Bermudas.

这家公司正在百慕大。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Das Internet soll ja nicht die Schule ersetzen.

互联网不应学校。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Arbeiter werden ausgebeutet und durch Maschinen ersetzt.

剥削、机器

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Als der Tonfilm den Stummfilm ablöste, wurden viele Stars plötzlich arbeitslos.

当有声电影了无声电影时,有很多明星们都失业了。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Sie hat die hier heimische Hausratte fast verdrängt.

它几乎了这里的本土家鼠。

评价该例句:好评差评指正
我们的地球

Fairphone statt übliches Smartphone, vegane Naturkosmetik statt welche, die an Tieren getestet wurde.

比如用“公平手机”普通的智能手机,用植物原料化妆品做动物实验的化妆品。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Aber ganz ersetzen wird es uns wahrscheinlich nicht.

但它不会完全我们。

评价该例句:好评差评指正
2023年度精选

Die Frage ist, kann ChatGPT das alles jetzt einfach ersetzen?

问题是,现在ChatGPT可以所有这些吗?

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Der Virus ersetzt die Dateien also mit anderen, gefährlichen Dateien.

病毒用其他危险的文件了这些文件。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Familiäre Beziehungen oder Clanstrukturen werden abgelöst von einer bürokratischen Ordnung, die zerfällt.

家庭关系或宗族结构解体的官僚

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Die Patronentaschen aus Leder wurden dann später auch durch die aus Stoff ersetzt.

皮制的弹夹袋后来布制的弹夹袋了。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Meinst du, das kann ein neuer Trend werden, den Döner ablösen?

你觉得,Kurum 会 Döner 吗?

评价该例句:好评差评指正
在博物馆作的我

Denn ein Druck, ist er noch so gut, er kann das Original nicht ersetzen.

因为一个印刷品,无论它有多好,都无法原作。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Aber Dankbarkeit allein ist kein Heilmittel für Depressionen und kann professionelle Hilfe nicht ersetzen.

但是,感恩本身并不能治愈抑郁症,也不能专业帮助。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Doch jedes Nonplusultra kann jederzeit durch ein neues ersetzt werden.

然而每一个到了极致的总是可以一个新的

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Er ist zu teuer, um den Bergbau auf der Erde zu ersetzen.

它的成本太高,无法地球上的采矿。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Man dachte früher, dass die jungen Zellen ältere Zellen ersetzen und der Mensch jünger wird.

过去们认为,年轻的细胞会老旧的细胞,类变得更加年轻。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Dem Zivildienst wird ein Freiwilligendienst folgen.

兵役制替代性服务也将由自愿性服务所

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Da Aluminium in Krieg kanpp wurde, wurde es durch Ersatzmaterial ersetzt.

由于铝在战争中变得稀缺,它替代材料所

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Seine Eigenliebe flüsterte ihm zu, dass er stattlich genug sei, um die Stelle des Prinzen Omar einzunehmen.

他说服自己,我的长相足够英俊,一定可以奥玛尔王子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Brennbeginn, Brennbereich, Brennbeständigkeit, Brennbock, Brennbohren, Brenndauer, Brenndurchmesser, Brenndurchsatz, Brenndüse, Brennebene,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接