有奖纠错
| 划词

Er ist als Verkäufer im Supermarkt angestellt.

受雇在超市当售货员。

评价该例句:好评差评指正

Es ist eine kleine Firma. Nur 20 Personen sind dort angestellt.

这是一家小公司。那里只有 20 人受雇

评价该例句:好评差评指正

Dieses Übereinkommen begründet keine Haftung des Schiffsführers oder der Schiffsbesatzung oder eines Bediensteten des Beförderers oder einer maritimen ausführenden Partei.

四、本公规定求船长或船员、承人的受雇人或海方的受雇人负赔偿责任。

评价该例句:好评差评指正

Alle Bestimmungen dieses Übereinkommens, die für den Absender oder den dokumentären Absender eine Haftungsbefreiung vorsehen, gelten in jedem auf Vertrag, unerlaubte Handlung oder einen sonstigen Rechtsgrund gestützten Gerichts- oder Schiedsverfahren, das gegen den Absender, den dokumentären Absender oder deren Subunternehmer, Beauftragte oder Bedienstete eingeleitet wird.

二、本公的规定,凡可为托人或单证托人提供抗辩的,适用于以合同、侵权行为或其他理由为依据对托人、单证托人或其分合同人、代理人或受雇人提起的任何司法程序或仲裁程序。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


den of iniquity, den preis ermässigen, den Reißverschluss öffnen, den Reißverschluss zumachen, den Rücken krümmen, den rumpf, den Samen herausschleudern, den scheitel ziehen, den tourismus entwickeln, den vorhang aufziehen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

环球移民录

Umso besser ist es, wenn man von einem kanadischen Arbeitgeber angestellt ist.

如果你一个加拿大主,那就更好了。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ich bin bei einem Subunternehmer angestellt und verdiene deshalb weniger als andere Arbeiter hier.

一个分包商,因此收入比这里的其他人少。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年8月合集

Hier sind die Zusteller nicht Eigenbeschäftigte des Paketunternehmens, sondern bei Subunternehmern beschäftigt.

这里的送货员不是包裹公司,而是分包商。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

Die Lehrerinnen und Lehrer sind beim Land angestellt, die Schulgebäude gehören den Bezirken.

教师国家,校舍属各区。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Bei diesen sind die Fahrer angestellt.

司机他们。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Lange wurden die Arbeiter dort als Subunternehmer angestellt.

人们都在那里为分包商

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Trotz vorangehender Vorwürfe wurde der Täter weiter beschäftigt.

管有先前的指控,肇事者仍继续

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

So werden zurzeit in Berlin Lehrerinnen und Lehrer nur als Tarifbeschäftigte eingestellt.

例如,在柏林,教师目前只员。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Von denen, die Arbeit haben, ist die Hälfte im öffentlichen Dienst angestellt.

在有的人中,一半公共部门。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Bis es dann die neueren MVZ Ansätze gab, wo Ärzte dann wieder angestellt sind.

在此之前,出现了更新的 MVZ 方法, 医生随后会再次

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2021年8月合集

Sie haben bisher keine Visa bekommen, weil sie nicht direkt bei der Bundeswehr angestellt waren.

到目前为止, 他们还没有获得签证, 因为他们没有直接德国联邦国防军。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月合集

Diese Frau hier wurde von einem Zoo in Großbritannien eingestellt, um in einem Vogelkostüm Möwen zu verscheuchen.

这位女士英国一家动物园,身穿鸟类服装吓跑海鸥。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Das liegt zum Teil am türkischen Arbeitsmarkt, auf dem ja auch viele Türken schwarz beschäftigt sind.

这部分是由土耳其劳动力市场,许多土耳其人也在黑市上

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合集

Viele von Ciucas Kollegen arbeiten schon seit Jahren im Tönnies Werk, waren vorher bei den Subunternehmern beschäftigt.

Ciuca 的许多同事已在 Tönnies 多年,之前曾分包商。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

Lange Jahre war er Uni-Professor, dann angestellt beim Internationalen Währungsfond, später Chefvolkswirt der OSZE.

多年来, 他一直是大学教授,然后国际货币基金组织,后来成为欧安组织的首席经济学家。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

In Berlin gebe es rund 4000 Kursleitende, sagt er, von denen seien nur rund 900 arbeitnehmerähnlich beschäftigt.

他说,柏林大约有 4,000 名课程讲师,其中只有大约 900 人类似的职位。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月合集

Sie hat keine Ausbildung. Arbeitslosengeld erhält sie nicht, weil sie dafür nicht lang genug fest angestellt war.

她没有过教育。 她没有领取失业救济金,因为她的时间还不够长, 不足以领取失业救济金。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月合集

Die Deutsche Presse-Agentur berichtete zudem, auch die Hauptangeklagte im Münchner NSU-Prozess, Beate Zschäpe, sei von dem Spitzel beschäftigt worden.

德新社还报道称, 慕尼黑NSU审判中的主要被告Beate Zschäpe也该线人。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年8月合集

Der Studie zufolge war 2014 fast die Hälfte der Selbstständigen mit Zuwanderungsgeschichte im Dienstleistungsbereich außerhalb von Handel und Gastronomie beschäftigt.

根据这项研究, 2014 年, 几乎一半的具有移民背景的个体经营者零售和餐饮业以外的服务行业。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合集

Der Grundtenor: Abgesehen von den geschilderten Problemen habe sich die Situation insgesamt verbessert, seit sie bei Tönnies direkt angestellt sind.

基本要点:除了所描述的问题外,自从他们直接 Tönnies 以来,情况总体上有所改善。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Denaturierung, Denaturierung der Proteins, Denaturierungsmittel, denazifizieren, Denazifizierung, Dendranthema, Dendranthema lavandulifolium, Dendranthema morifolium, Dendranthema oreastrum, Dendranthema zawadskii ssp.latifolium,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接