有奖纠错
| 划词

Er grämte sich wegen des großen Verlustes.

他为一重大损失而忧伤

评价该例句:好评差评指正

Der Gram frißt an ihr.

忧伤折磨着

评价该例句:好评差评指正

Es grämt mich sehr.

忧伤

评价该例句:好评差评指正

Herr Würges war Schiffer auf dem Rhein.Wehmütig betrachtet er die Fotos aus seiner Zeit als

Würges先生是莱茵河上的船员。他忧伤的注视了他当船长时的照片。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Däne, daneben, danebenbenehmen, danebenfallen, danebengehen, danebengelingen, danebenglücken, danebengreifen, danebenhalten, danebenhauen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《少年维特的烦恼》

Ihr Lied war sanft, aber traurig.

歌声悠扬,但却

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Vor allem, weil wir beide auch eine melancholische Seite haben.

最重要的是,因为俩也有的一面。

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

Wenn wir auf dieses Jahr zurückschauen, sehen wir vieles, das uns Kummer bereitet, vieles auch, was uns Angst gemacht hat.

回顾今年,看到许多事情令,许多事情让感到害怕。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Oh meine Seele, ich verstehe das Lächeln deiner Schwermuth: dein Über-Reichthum selber streckt nun sehnende Hände aus!

哦,的灵魂啊,理解你的的微笑: 你的过度丰富本身 现在伸出了渴望手!

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Siehe, diesen Schmerz selber gebar noch das Eine Gewissen: und dieses Gewissens letzter Schimmer glüht noch auf deiner Trübsal.

瞧,这种痛苦还是由那同一的良心产生的,这种良心的最后 的微光现在还在你的中闪烁。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

" Warum habt Ihr denn euern Sohn nicht bei Zeiten gerade gezogen, wie diese da, eure Bäumchen! " , sprach der Fremde betrübt und vorwurfsvoll.

“那为什么不把的儿子也拉直,就跟的小树一样!”,陌生人地责问着。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Aber du willst den Weg deiner Trübsal gehen, welches ist der Weg zu dir selber? So zeige mir dein Recht und deine Kraft dazu!

可是,你想要走你的的道路吗? 这条道路是通往你自己的道路。如果是这样,那就向显示出你要走这条道路的权利和力量吧!

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

– Düster ward's in der Seele der Helden, als sie die liebliche Stimme erhob; denn oft hatten sie das Grab Salgars gesehen, oft die finstere Wohnung der weißen Colma.

她放开了甜美的歌喉,勇士的心里更加;要知道他已一次次张望过萨格尔的坟头,一次次张望过白衣女可尔玛幽暗的住房。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Noch kannte er nur Thränen und die Schwermuth des Hebräers, sammt dem Hasse der Guten und Gerechten, - der Hebräer Jesus: da überfiel ihn die Sehnsucht zum Tode.

正由于他只知道希伯来人的眼泪和,以及善人和义人的憎'恨——那个希伯来人耶稣: 因此使他突然感到对死亡的憧憬。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

" Komm, Grete, auf ein Weilchen zu uns herein" , sagte Frau Samsa mit einem wehmütigen Lächeln, und Grete ging, nicht ohne nach der Leiche zurückzusehen, hinter den Eltern in das Schlafzimmer.

" 葛蕾特,到房里来一下。" 萨姆沙太太带着的笑容说道,于是葛蕾特回过头来看看尸体,就跟着父母到他的卧室里去了。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

" Nicht doch, sprach Zarathustra; noch nahmst du meinen Dank nicht an! Du wecktest mich zur Zeit, mein Weg ist noch lang" . " Dein Weg ist noch kurz, sagte die Natter traurig; mein Gift tödtet" . Zarathustra lächelte.

" 不要逃," 查拉图斯特拉说," 你还没有接受的感谢哩! 你及时唤醒了的道路还很长哩。" " 你的路很短了," 毒蛇地说," 的毒是致命的。" 查拉图斯特拉微微一笑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dankadresse, Dankaltar, dankbankett, dankbar, Dankbarkeit, Dankbrief, danke, Danke schön, Danke sehr, danke!,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接