有奖纠错
| 划词

Der Vogel ist über den See gestrichen.

鸟儿掠过湖面飞去了。

评价该例句:好评差评指正

Er ließ die Augen über die Felder gleiten .

掠过田野。

评价该例句:好评差评指正

Der Wind fegte durch die Felder (Straßen).

掠过田野(街道)。

评价该例句:好评差评指正

Ein Düsenflugzeug war über den Platz gerauscht.

一架喷气式飞机嗖掠过场上空。

评价该例句:好评差评指正

Allerlei Gedanken schwirren mir durch den Kopf.

(转)各种思想掠过脑海.

评价该例句:好评差评指正

Der Sturm hat die Wälder durchfegt.

狂风掠过森林。

评价该例句:好评差评指正

Kugeln (Pfeile) schwirrten ihm um die Ohren.

子弹(箭)耳边掠过.

评价该例句:好评差评指正

Ein Lächeln glitt über ihr Gesicht.

脸上掠过一丝微笑。

评价该例句:好评差评指正

Ein Gedanke fegt durch sein Gehirn.

一种想法掠过脑海。

评价该例句:好评差评指正

Ein zartes Rot überflog ihre Wangen.

一抹浅浅红晕掠过脸颊。

评价该例句:好评差评指正

Ein Lächeln huschte über ihr Gesicht.

(转)她脸上掠过一丝微笑。

评价该例句:好评差评指正

Eine Libelle huschte übers Wasser.

蜻蜓掠过水面。

评价该例句:好评差评指正

Der Wind bestreicht die Felder.

(微)风掠过田野。

评价该例句:好评差评指正

Heftige Angst durchflog ihn.

(雅)一阵剧烈恐惧掠过周身。

评价该例句:好评差评指正

Ein Lächeln umspielte ihre Lippen.

(转,雅)一丝微笑掠过唇边。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einhebelvergaser, Einhebelverriegelung, Einhebelwahl, Einhebel-Wischeranlage, einheben, einheften, einhegen, Einhegung, einheimisch, Einheimische,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

Da schwirrte gegen Abend dicht am Gitter ein Schwanenflügel vorbei.

傍晚时分,一只天鹅的拍翅声栅栏。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Gleiten lassen, führen lassen, fließen lassen.

“让它,引导,流动。”

评价该例句:好评差评指正
鸟瞰德国第一季(音频版)

Dann kommen die ganzen Optiken hinzu, du siehst ein Haus an dir vorbeirasen.Das ist einfach krass.

然后你的视觉系统恢复过来,你看到房屋一栋栋从你身边。这简直太让人兴奋了。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Während die magnetische Wolke über die Erde fegt, dehnt sich das magnetische Feld der Erde zu einen langen Schweif aus.

当磁云地球时,地球磁场会膨胀成一条长长的尾巴。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Im Moment zieht ein Komet an der Erde vorbei.

目前, 一颗彗星正在地球。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Draußen regnet es in Strömen, im Scheinwerferlicht ziehen Bäume vorbei.

外面着倾盆大雨,树木在车头

评价该例句:好评差评指正
德语影视

Die wenigsten von uns kennen unser Land aus der Perspektive Vögel, vom Kölner Dom, über die Queen Mary in Hamburg.

我们很难从鸟的角度俯瞰我们的国家, 从科隆大教汉堡的玛丽皇后号。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Es ziehen ein paar Schäfchenwolken vorbei.

几朵蓬松的云从身边

评价该例句:好评差评指正
《西事》

– aber sogleich vertieft es sich an einer Stelle fast zu Schwarz, wenn eine Wolke über die Sonne geht.

——但是当一朵云从太阳上方时,它立刻在一个地方加深几乎变成黑色。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Bis Freitag huschen wieder die Perseiden über den Himmel – im Idealfall leuchten fast 100 Sternschnuppen pro Stunde auf.

英仙座流星雨将在周五之前再次天空——理想情况,每小时将有近 100 颗流星亮起。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年10月合集

Hurrikan Julia braute sich schon vergangene Woche über dem Atlantik zusammen, streifte Venezuela und nahm dann Kurs auf Mexiko und die Länder Mittelamerikas.

飓风朱莉娅上周在大西洋上空酝酿,委内瑞拉,然后前往墨西哥和中美洲国家。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年4月合集

" Das hat in Fukushima dazu geführt, dass die Leute in ihrem Auto auf der Straße standen, während die Wolke über sie hinweg zog."

“在福岛,这导致人们站在街上的车里,而云层从他们头顶。”

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Mit stachligen weitgespreizten Flügeln schlägt er alles in die Flucht, was sich ihm nähert, und aus seinem glutroten Schlund stößt er Feuer und giftigen Rauch hervor.

它用它巨大的翅膀飞行,一切;当它靠近时,它会从它炽热的喉咙中喷出火和有毒的烟雾。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Gut zwei Wochen später, am 1. Juli 1770, zog der Komet in nur sechsfacher Mondentfernung an der Erde vorbei – bis heute ein Rekord.

整整两周后,也就是 1770 年 7 月 1 日,这颗彗星地球的距离仅为月球的六倍——至今仍创纪录。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Venus zieht heute nicht für ein paar Stunden vor der Sonne entlang wie vor acht Jahren, sondern sie " schrammt" ganz knapp oberhalb der Sonnenscheibe vorbei.

金星今天不会像八年前那样在太阳前面移动几个小时, 而是在太阳圆盘上方“” 。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Am 10. Februar befindet sich die Mondsichel ein Stück unterhalb und am 12. zieht Mars dicht an Uranus vorbei, der allerdings nur in einem Fernglas zu erkennen ist.

2 月 10 日新月稍低, 12 日火星从天王星附近,只能用双筒望远镜才能看到。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Aber sein Antlitz hatte sich inzwischen verwandelt; und als ihm Zarathustra in die Augen blickte, wurde sein Herz abermals erschreckt: so viel schlimme Verkündigungen und aschgraue Blitze liefen über diess Gesicht.

可是,多时不见,他的面容改变了不少,当查拉图斯特拉向他的眼睛里望去时,又不由胆心惊起来: 有这么多的不祥的预告和灰色的电光他的脸上。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Noch während die Saturnbedeckung durch die Sonne andauert, zieht diese gut vier Grad nördlich am Zwergplaneten Ceres vorbei, der 1801 als erster Asteroid zwischen Mars- und Jupiterbahn entdeckt worden war.

虽然太阳仍在遮挡土星,但它正从矮行星谷神星以北四度处, 谷神星是 1801 年在火星和木星轨道之间发现的第一颗小行星。

评价该例句:好评差评指正
《风之影》

Laut den Ärzten, die über mich sprachen, als könnte ich sie nicht hören, hatte das Projektil zwei Rippen zerstört, das Herz gestreift, eine Arterie getroffen und war dann an der Seite wieder ausgetreten.

他们对我说话, 好像我听不见他们一样, 射弹摧毁了两根肋骨, 心脏,击中动脉,然后从侧面射出。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Ende September 1858 zog der Komet Donati auf halbem Wege zwischen Merkur- und Venusbahn durch seinen sonnennächsten Punkt und passierte am 10. Oktober die Erde in einer Distanz von rund achtzig Millionen Kilometern.

1858 年 9 月末, 多纳蒂彗星穿过水星和金星轨道的中途,经过它离太阳最近的点,并于 10 月 10 日在距离地球约 8000 万公里处

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Einheitenssystem, Einheitensystem, Einheitenzahnstange, Einheitenzeichen, Einheitgewicht, einheitlich, Einheitlichkeit, Einheits-, Einheits EMPB, Einheitsaufbau,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接