有奖纠错
| 划词

Gegen Mittag begann sich der Nee zu teilen.

中午时分雾气开

评价该例句:好评差评指正

Am Spätnachmittag ist die Emission des Abgases zuviel.

傍晚时分废气排放

评价该例句:好评差评指正

Zur Betriebsfeier wurden Kupons für Getränke und Speisen verteilt.

企业节庆时分料与食物的票证。

评价该例句:好评差评指正

Gegen Abend begann es zu regnen.

黄昏时分下起雨来

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


halbgeschlossen, halbgeschmolzen, Halbgeschoss, halbgeschränkt, Halbgeschwister, halbgesintert, halbglanz, Halbglanzelektrolyt, halbglänzend, halbglanznickel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语资讯

Formal bleibt Akihito Kaiser bis die Uhr Mitternacht schlägt.

实际上,明仁天皇一直待午夜时分

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Außerdem hat er seine LED-Beleuchtung reduziert und schaltet die Lampen erst zur Dämmerung ein.

他还减少了LED照明,傍晚时分才开灯。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Darin wurde die Pfarrerstochter gebeten, sich an einem bestimmten Orte zur Mittagsstunde einzufinden.

信上约牧师的女儿在中午时分去个特定的地点见面。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Erst in der Abenddämmerung erwachte Gregor aus seinem schweren ohnmachtsähnlichen Schlaf.

薄暮时分高尔才从沉睡中苏醒过来, 这与其说是沉睡还不如说是昏厥。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Die ganze Zeremonie dauerte nur wenige Minuten. Formal bleibt Akihito Kaiser bis die Uhr Mitternacht schlägt.

整个仪式续了几分钟。实际上,明仁天皇一直待午夜时分

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Mein Tipp, kommt zum Sonnenuntergang hierher, denn dann seht ihr wie sich Berlin in ein wunderschönes Lichtermeer verwandelt.

的建议是在日落时分来这,因为那时可以看柏林变成一片美丽的灯海。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Gegen Mittag trat ein Mann vom Gericht in mein Gewölbe und bat mich, die Leute zu entfernen.

中午时分,法庭上的某个员工来的商店支开周围的人。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》

In der Tat. Wenn es in den Vereinigten Staaten Mittag ist, geht die Sonne, wie jedermann weiß, in Frankreich unter.

确实,大家都知道,在美国是正午时分,在法国。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年2月合集

Und am späten Abend stand der Sieger fest.

傍晚时分,胜负已定。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Und zu diesem Kloster gelangen wir jetzt, in später Abendstunde.

傍晚时分们来带了这座修道院前。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Als es dämmerte und im Hof Ruhe einkehrte, dachte der Jäger, er könne nun unbemerkt aus dem Sack schlüpfen.

黄昏时分,院子都安静了下来,猎人心想,现在不知不觉从袋子出来的时候了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Richtung Osten lassen sie gegen Abend nach.

向东,它们在傍晚时分消退。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Doch um Mitternacht war es der Kellnerin so, als höre sie ein winselndes Gestöhne im Wirthaussaale.

夜半时分,服务员好像听了大厅传来的颤声。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Gegen Abend ist im Westen Regen möglich.

傍晚时分,西部地区可能会下雨。

评价该例句:好评差评指正
Logo

So wie der Vogel, der schon im Morgengrauen singt.

就像黎明时分歌唱的鸟儿一样。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月合集

Noch am Abend warteten Menschen vor der Kirche.

傍晚时分,人们还在教堂前等候。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Am Mittag waren Anwohner noch vorsichtig optimistisch.

中午时分,居民们仍谨慎乐观态度。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Am frühen Abend nahm der Beschuss aus der Luft zu.

傍晚时分,来自空中的轰炸更加频繁。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年4月合集

Abends bilden sich hunderte Meter lange Schlangen vor den kleinen Snackverkäufern.

傍晚时分,小吃摊前排起数百米长龙。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

In den Abendstunden häufen sich Videos von Protesten aus verschiedenen Städten.

来自各个城市的抗议视频在傍晚时分堆积如山。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


halbharter Schaumstoff, Halbhartgummi, Halbhartkäse, Halbhartstahl, Halbheit, halbherzig, Halbholz, Halbhydrat, Halbierbock, halbieren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接