有奖纠错
| 划词

Mit der Verabschiedung dieser Leitlinien wollte der Ständige interinstitutionelle Ausschuss einige der Unklarheiten ausräumen, die sich wirksamen humanitären Maßnahmen in Krisensituationen in den Weg stellen.

构间常委员会通过这些准则时,已除妨在危取有效人道主义行动一些模棱两可地方。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


beschmieren, Beschmückung, beschmutzen, beschmutzend, Beschmutzer, beschmutzt, Beschmutzung, Beschneideabfall, Beschneidebank, Beschneidekante,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

youknow

Oder Sie finden sich in einer ambigen, also nicht eindeutigen Welt wieder.

或者,您也会发现自己身处一个模棱两可,也就是不确定世界中。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Ein Witz hat mehrere Bedeutungsvarianten, Lesarten, und kann mehrdeutig sein, unterschiedliche Sinnebenen haben.

一个笑话有多种不同含义、读法, 并且可能是模棱两可有不同层次含义。

评价该例句:好评差评指正
慢速 20227月合集

Unklarheit und Sorge nach Auslaufen von Syrien-Hilfsmechanismus! !

叙利亚援助机制到期后模棱两可和担忧!!

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20191月合集

Die Antwort von Regierung und Palast ist zwiespältig: Erstens wird der Protest mit massivem Polizeiaufgebot und zahlreichen Verhaftungen eingedämmt.

政府和王室回答是模棱两可:首先,抗议活动被大量警察和大量逮捕所遏制。

评价该例句:好评差评指正
常速 20168月合集

Donald Trump hat im Wahlkampf erneut für Empörung und Kontroversen gesorgt, diesmal mit einer zweideutigen Äußerung, die als indirekter Aufruf zur Gewalt gegen seine Konkurrentin Hillary Clinton gedeutet werden könnte.

唐纳德·特朗普在竞选期间再次引发众怒和争议, 这一次他发表了一个模棱两可声明, 可能被解读为间接呼吁对他竞争对手希拉里·克林顿使用暴

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Beschneidewerkzeug, Beschneidezahnrad, Beschneidezugabe, Beschneidung, Beschneidungen, Beschneidungsfrequenz, Beschneidvorrichtungen, beschneien, beschneit, Beschnittener,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接